翻訳のレッスン : できる翻訳者になるためにプロフェッショナル4人が本気で教える
Author(s)
Bibliographic Information
翻訳のレッスン : できる翻訳者になるためにプロフェッショナル4人が本気で教える
(講談社パワーイングリッシュ)
講談社, 2016.5
- Other Title
-
できる翻訳者になるためにプロフェッショナル四人が本気で教える翻訳のレッスン
できる翻訳者になるためにプロフェッショナル4人が本気で教える翻訳のレッスン
翻訳のレッスン : できる翻訳者になるために : プロフェッショナル4人が本気で教える
- Title Transcription
-
ホンヤク ノ レッスン : デキル ホンヤクシャ ニ ナル タメ ニ プロフェッショナル 4ニン ガ ホンキ デ オシエル
Available at 83 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
その他の著者: 深井裕美子, 井口耕二, 高橋聡
編集: 講談社エディトリアル
参考文献あり
Description and Table of Contents
Description
翻訳者の仕事って、つまりはこういうこと。準備の仕方から辞書の引き方、文章の基本まですべてわかる!翻訳者の悩みに答えるQ&Aコーナーも読みごたえたっぷり!翻訳を始める前にやっておくべきこととは?理想的な辞書環境とは?訳文を作る際の落とし穴とは?分野を問わず、あらゆる翻訳者に役立つ情報満載の一冊。
Table of Contents
- はじめに:翻訳者を目指す人へ
- レッスン1 そもそも、翻訳って何?
- レッスン2 翻訳は「準備7割」!
- レッスン3 辞書を使いこなす
- レッスン4 訳文づくりと日本語の「読み・書き」
- レッスン5 翻訳者のお悩み相談室—4人でお答えします
- レッスン6 翻訳フォーラム「バトルトーク」紙上再現
by "BOOK database"