E・A・ポー Edgar Allan Poe
著者
書誌事項
E・A・ポー = Edgar Allan Poe
(集英社文庫, [Z-1-9] . ヘリテージシリーズ||ヘリテージ シリーズ . ポケットマスターピース||ポケット マスターピース ; 09)
集英社, 2016.6
- タイトル別名
-
EAポー
集英社文庫ヘリテージシリーズ
- タイトル読み
-
E・A・ポー
大学図書館所蔵 全57件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
編集協力: 池末陽子
集英社文庫の叢書番号はブックジャケットによる
E・A・ポー著作目録: p787-799
E・A・ポー主要文献案内: p800-816
E・A・ポー年譜: p817-827
収録内容
- 大鴉 = The raven / 中里友香訳
- アナベル・リイ = Annabel Lee / 日夏耿之介訳
- 黄金郷 (くがねのさと) = Eldorado / 日夏耿之介訳
- モルグ街の殺人 = The murders in the Rue Morgue / 丸谷才一訳
- マリー・ロジェの謎 : 『モルグ街の殺人』の続編 = The mystery of Marie Rogêt / 丸谷才一訳
- 盗まれた手紙 = The purloined letter / 丸谷才一訳
- 黄金虫 = The gold-bug / 丸谷才一訳
- お前が犯人だ! (You are the woman) : ある人のエドガーへの告白 / 桜庭一樹翻案
- メルツェルさんのチェス人形 : エドガーによる"物理的からくり" (モーダスオペランディ) の考察 / 桜庭一樹翻案
- アッシャー家の崩壊 = The fall of the house of Usher / 鴻巣友季子訳
- 黒猫 = The black cat / 鴻巣友季子訳
- 早まった埋葬 = The premature burial / 鴻巣友季子訳
- ウィリアム・ウィルソン = William Wilson / 鴻巣友季子訳
- アモンティリャードの酒樽 = The cask of Amontillado / 鴻巣友季子訳
- 告げ口心臓 = The tell-tale heart / 中里友香訳
- 影 : ある寓話 = Shadow / 池末陽子訳
- 鐘楼の悪魔 = The devil in the belfry / 池末陽子訳
- 鋸山奇譚 = A tale of the ragged mountains / 池末陽子訳
- 燈台 = The light house / 鴻巣友季子訳
- アーサー・ゴードン・ピムの冒険 = The narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket / 巽孝之訳
内容説明・目次
内容説明
代表的ゴシックホラー、美しく構築された名詩、史上初の推理小説や暗号小説、SF作家たちに影響を与えた海洋冒険長編。あらゆる文学を進化させたポーの世界とは?桜庭一樹による翻案2作も加えた、唯一無二のポー集全20編。
「BOOKデータベース」 より