Fiamma del Belcanto
Author(s)
Bibliographic Information
Fiamma del Belcanto
Erato , Warner Music Japan [distributor], c2015
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
ベルカントの炎 : オペラ・アリア集
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Sung in Italian
Diana Damrau, soprano ; Nicole Brandolino, mezzo-soprano (9th work) ; Piotr Beczała, tenor (18th) ; Nicolas Testé, bass (22nd) ; Orchestra Teatro Regio Torino ; Gianandrea Noseda, conductor
Libretto in Italian with Japanese translations
Recorded: Main Hall, Teatro Regio Torino, 8-13 September 2014
Compact disc
Warner Music Japan: WPCS-13060
Contents of Works
- Rosmonda d'Inghilterra. Ancor non giunse = 歌劇『イングランドのロズモンダ』. あの方は まだ来ない / Gaetano Donizetti
- Perché non ho del vento = 疲れを知らぬ風のように
- Torna, torna, o caro oggetto = 帰ってきて 帰ってきて 愛する人よ
- I puritani. O rendetemi la speme = 歌劇『清教徒』. ああ 私に希望を返して / Vincenzo Bellini
- Qui la voce sua soave = 狂乱の場「あの方の優しい声が」
- Vien, diletto = 来て 愛しい方
- Maria Stuarda. Allenta il piè, Regina = 歌劇『マリア・ストゥアルダ』. もっとゆっくりお歩きを 女王様 / Donizetti
- O nube! che lieve per l'aria = おお 軽やかに空を流れていく雲よ
- Nella pace del mesto riposo = 悲しくも静かに 平和の中にいる私に
- La sonnambula. Oh! se una volta sola = 歌劇『夢遊病の女』. ああ! もう一度だけ / Bellini
- Ah! non credea mirarti = ああ花よ こんなにも早く
- Ah! non giunge uman pensiero = この喜びは 誰にも分からないでしょう
- I masnadieri. Venerabile, o padre = 歌劇『群盗』. ああ お父様 あなたの気高いお顔は / Giuseppe Verdi
- Lo sguardo avea degli angeli = あの方は 天使の眼差しを持っていた
- La traviata. È strano!--È strano! = 歌劇『椿姫』. 不思議だわ…不思議だわ!
- Ah, fors'è lui = ああ きっと彼なのだわ
- Follie! follie! = 馬鹿なこと! 愚かなことだわ!
- Sempre libera = 私はいつも自由に快楽から快楽へと
- Luisa Miller. Il padre tuo = 歌劇『ルイーザ・ミラー』. お前の父親は
- Tu puniscimi, o Signore = 私を罰してください おお主よ
- Qui nulla s'attenta = 誰も お前に無理強いはしない
- A brani, a brani, o perfido = おお悪党よ お前は私の心を引き裂いた
- La Bohème. D'onde lieta uscì = 歌劇『ラ・ボエーム』. あなたの愛の呼び声の残る / Giacomo Puccini
- I pagliacci. Qual fiamma avea nel guardo! = 歌劇『道化師』. あのひとの眼差しにはなんという炎が燃えていたんでしょう~大空高く鳴きさけび(鳥の歌) / Ruggero Leoncavallo