蒙漢合璧大學 ; 蒙漢合璧中庸 ; 蒙漢合璧論語 ; 蒙漢合璧孟子 ; 蒙漢合璧告子

書誌事項

蒙漢合璧大學 ; 蒙漢合璧中庸 ; 蒙漢合璧論語 ; 蒙漢合璧孟子 ; 蒙漢合璧告子

蒙文書社, 1924

  • 大學
  • 中庸
  • 論語巻1-3
  • 論語巻4
  • 論語巻5
  • 孟子巻1
  • 孟子巻2
  • 孟子巻3
  • 孟子巻4
  • 孟子巻5
  • 告子巻1
  • 告子巻2

タイトル別名

蒙漢合璧四書 = ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠢᠶᠠᠷ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ

大學 = ᠶᠡᠬᠡ ᠰᠤᠷᠲᠠᠬᠤᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ

中庸 = ᠶᠡᠷᠦ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠪᠢᠴᠢᠭ

論語 = ᠰᠢᠭᠦᠮᠵᠢᠯᠡᠯ ᠥᠭᠦᠯᠡᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ

孟子 = ᠮᠧᠩᠽᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ

告子 = ᠭᠠᠣᠽᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ

蒙漢合璧告子 = ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠣᠽᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ

孟子 = ᠮᠧᠩᠽᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ

タイトル読み

モウカン ガッペキ ダイガク ; モウカン ガッペキ チュウヨウ ; モウカン ガッペキ ロンゴ ; モウカン ガッペキ モウシ ; モウカン ガッペキ コクシ

meng han he bi da xue ; meng han he bi zhong yong ; meng han he bi lun yu ; meng han he bi meng zi ; meng han he bi gao zi

大学図書館所蔵 件 / 2

  • 大阪大学 附属図書館 外国学図書館

    大學Q110||332||[1]90000153339, 中庸Q110||332||[2]99900590367, 論語巻1-3Q110||332||[3]99900590375, 論語巻4Q110||332||[4]99900590383, 論語巻5Q110||332||[5]99900590391, 孟子巻1Q110||332||[6]99900590409, 孟子巻2Q110||332||[7]99900590417, 孟子巻3Q110||332||[8]99900590425, 孟子巻4Q110||332||[9]99900590433, 孟子巻5Q110||332||[10]99900590441, 告子巻1Q110||332||[11]99900590458, 告子巻2Q110||332||[12]99900590466

  • 東京外国語大学 附属図書館

    大學MO/V/73/90000406813, 中庸MO/V/73/100000406814, 論語巻1-3MO/V/73/10000406805, 論語巻4MO/V/73/20000406806, 論語巻5MO/V/73/30000406807, 孟子巻1MO/V/73/40000406808, 孟子巻2MO/V/73/50000406809, 孟子巻3MO/V/73/60000406810, 孟子巻4MO/V/73/70000406811, 孟子巻5MO/V/73/80000406812, 告子巻1MO/V/73/110000406815, 告子巻2MO/V/73/120000406816

  • 該当する所蔵館はありません
  • すべての絞り込み条件を解除する

この図書・雑誌をさがす

注記

表記は蒙漢併用

蒙文外来語由来の特殊子音字の翻字形は [小沢 1997: 9] による。外来語由来の母音字eはēとした

序題: 蒙漢合璧四書 = ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠶᠢᠡᠷ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ

論語の見出しの蒙文書名 (誤記): ᠱᠢᠭᠦᠮᠵᠢᠯᠡᠯ [i.e. ᠰᠢᠭᠦᠮᠵᠢᠯᠡᠯ] ᠥᠭᠦᠯᠡᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ

奥付に「中華民國拾三年 [1924] 十月一日初版」とあり

奥付の責任表示: 編譯者, 蒙文書社編譯部 ; 校對者, 蒙文書社審査部

序末に「ᠸᠠᠩ ᠿᠦᠢ ᠴᠠᠩ ᠣᠷᠣᠱᠢᠯ [i.e. ᠣᠷᠣᠰᠢᠯ] ᠪᠢᠴᠢᠪᠡᠢ = 汪睿昌謹敍」とあり

1帙12冊

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB21771010
  • 出版国コード
    cc
  • タイトル言語コード
    chi
  • 本文言語コード
    monchi
  • 出版地
    北京
  • ページ数/冊数
    12冊
  • 大きさ
    22cm
ページトップへ