On aesthetic and cultural issues in pragmatic translation : based on the translation of brand names and brand slogans

著者

    • Feng, Xiuwen

書誌事項

On aesthetic and cultural issues in pragmatic translation : based on the translation of brand names and brand slogans

Feng Xiuwen

(China perspectives series)

Routledge, 2017

  • : hbk

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

"上海交通大學出版社"--Cover

Includes bibliographical references and indexes

内容説明・目次

内容説明

This book focuses on the cross-cultural advertising communication and aesthetic issues of brands and brand slogans. Based on the pragmatic translating theories and case studies of a few classic brand translations, the book puts forward the Three Aesthetic Principles of translating brands. The book special features the cultural in addition to the business aspect of introducing China Time-honored Brands to foreign markets. Readers will learn about the great importance of the aesthetic issues and cultural communications in translating brands and brand slogans through this book.

目次

1: Trade Marks and Brands 1.1. Trade Mark Briefs 1.2. Brand Briefs 2: Aesthetic and Cultural Issues in Brands 2.1. Three Aesthetic Principles of Naming brands 2.2. Cultural Issues in Brands 2.3. Comparison between Chinese Brands and English ones 3: On Translating Brands 3.1. Importance of Translating Brands 3.2. On Theories of Translating Brands 3.3. On Principles and Methods of Translating Brands 4: On Translating Brand Slogans 4.1. Brand Slogans Briefs 4.2. On the translation of Brand Slogans

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ