韓国語citaと北海道方言ラサルと日本語ラレルの研究
著者
書誌事項
韓国語citaと北海道方言ラサルと日本語ラレルの研究
(ひつじ研究叢書, 言語編 ; 第141巻)
ひつじ書房, 2016.8
- タイトル別名
-
A study of Korean-cita, Hokkaido dialect-rasaru and Japanese-rareru
- タイトル読み
-
カンコクゴ cita ト ホッカイドウ ホウゲン ラサル ト ニホンゴ ラレル ノ ケンキュウ
電子リソースにアクセスする 全1件
大学図書館所蔵 全85件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p299-310
内容説明・目次
目次
- 1 韓国語助動詞citaの多義性(問題提起と本書の概要;用法の定義と意味的特徴;citaの文法的特徴;citaの意味拡張;citaの言語学的位置づけ;結論—スキーマ的意味と文法的特徴の相互作用)
- 2 cita・ラサル・ラレルの日韓対照研究(韓国語cita・北海道方言ラサル・日本語ラレル;cita・ラサル・ラレルの対照分析;cita・ラサル・ラレルの意味地図;結論—意味地図から得られる示唆)
「BOOKデータベース」 より