A syntax of Septuagint Greek

Bibliographic Information

A syntax of Septuagint Greek

T. Muraoka

Peeters, 2016

Search this Book/Journal
Note

Bibliography: p. [lv]-lxxiii

Includes indexes

Description and Table of Contents

Description

This is the first ever comprehensive analysis of the morphosyntax and syntax of Septuagint Greek. The work is based on the most up-to-date editions of the Septuagint. The so-called Antiochene version of Samuel, Kings, and Chronicles as well as Judges has been studied. Though this is a synchronic grammar, and though not systematic, comparison with Classical Greek, the Greek of contemporary literature of the Hellenistic-Roman period, papyri and epigraphical data, and New Testament Greek has often been undertaken. Even when analysing translated documents of the Septuagint, the perspective is basically that of its readers. However, attempts were made to determine in what ways and to what extent the structure of the Semitic source languages may have influenced the selection of this or that particular construction by translators. At many places it is demonstrated and illustrated how an analysis of the morphosyntax and syntax can illuminate our general interpretation of the Septuagint text.

by "Nielsen BookData"

Details
  • NCID
    BB22072083
  • ISBN
    • 9789042933163
  • LCCN
    2015298760
  • Country Code
    be
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    enggrc
  • Place of Publication
    Leuven
  • Pages/Volumes
    lxxiii, 904 p.
  • Size
    29 cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top