Le grand theatre de l'amour
著者
書誌事項
Le grand theatre de l'amour
Erato , Warner Classics, c2013
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
壮大なる愛の劇場
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in French
Added title from spine of case
Sabine Devieilhe, soprano ; Samuel Boden, tenor (10, 14th works) ; Aimery Lefèvre, baritone (1, 14th) ; Le Jeune Chœur de Paris ; Les Ambassadeurs ; Alexis Kossenko, conductor
Program notes in Japanese ; French texts and Japanese translations
Recorded: May 6-8, 2013
Compact disc
Erato: WPCS-13316
収録内容
- 歌劇「優雅なインドの国々」: 〈アメリカの未開人〉平和な森よ = Les Indes galantes : Les Sauvages "Forêts paisibles"
- 緑の葉よ芽吹け : 〈ブリュネット:恋歌〉 : マルク・アントワーヌ・シャルパンティエ(1643-1704)による = Feuillages verts, naissez (attrib. Charpentier)
- 歌劇「ピグマリオン」 : 序曲 = Pygmalion : Ouverture
- 歌劇「レ・パラダン(遍歴騎士)」 : 彼は陽光のように美しいですか? = Les Paladina : Est-il beau?
- 歌劇「結婚と愛の祭典」 : コントルダンス = Les Fêtes de l'hymen et de l'amour : Contredanse
- 歌劇「優雅なインドの国々」 : 〈ペルーのインカ人〉来て結婚の神よ = Les Indes galantes : Viens, hymen
- 歌劇「ナイス」 : 私を襲うこの不安は = Naïs : Je ne sais quel ennui me presse
- 歌劇「レ・ボレアド」 : 穏やかな水平線と = Les Boréades : Un horizon serein
- 歌劇「レ・ボレアド」 : ロンドー形式のコントルダンス = Les Boréades : Contredanse en rondeau
- 歌劇「レ・パラダン(遍歴騎士)」 : 森の中を飛び回るため = Les Paladins : Pour voltiger dans le bocage
- 歌劇「イポリートとアリシ」 : リトルネル = Hippolyte et Aricie : Ritournelle
- 歌劇「アナクレオン」 : 優しい愛の神よ = Anacréon : Tendre amour
- 歌劇「ゾロアストル」 : バレ・フィギュレ = Zoroastre : Ballet figuré
- 歌劇「優雅なインドの国々」 : 〈ペルーのインカ人〉止まりなさい! = Les Indes galantes : Scène finale des Incas
- 歌劇「ザイス」 : 流れよ私の涙 = Zaïs : Coulez mes pleurs
- 歌劇「ダルダニュス」 : 眠り = Dardanus : Sommeil
- 歌劇「優雅なインドの国々」 : 〈寛大なるトルコ人〉闇が空を覆う = Les Indes galantes : Vaste empire des mers
- 歌劇「ゾロアストル」 : ロンドー形式の優しいエール = Zoroastre : Air tendre en rondeau
- 歌劇「カストールとポリュックス」 : 哀しい支度 = Castor et Pollux : Tristes apprêts
- 歌劇「エベの祭典」 : タンブーラン = Les Fêtes d'Hébé : Tambourins
- 歌劇「プラテー」 : 素晴らしいコンサートを = Platée : Récitatif, Air de la folie: Aux langueurs d'apollon
- 歌劇「優雅なインドの国々」 : 〈アメリカの未開人〉シャコンヌ = Les Indes galantes : Chaconne
- 歌劇「優雅なインドの国々」 : 〈アメリカの未開人〉君臨せよ喜びと遊びの神よ = Les Indes galantes : Régnez, plaisirs et jeux