Миръ Европы не можетъ иначе востановиться, какъ только по продолжительномъ перемирiи, или Проектъ всеобщаго замиренiя, сопряженнаго купно со отложенiемъ оружiй на дватцать лѣтъ между всѣми политическими державами

Author(s)

Bibliographic Information

Миръ Европы не можетъ иначе востановиться, какъ только по продолжительномъ перемирiи, или Проектъ всеобщаго замиренiя, сопряженнаго купно со отложенiемъ оружiй на дватцать лѣтъ между всѣми политическими державами

[Анж Гудар] ; переведено съ французскаго языка [перевел Р.М. Цебриков]

(Eighteenth-century Russian publications, roll 276)

General Microfilm Company, [19--]

Microform(Microfilm Reel)

Other Title

Мир Европы не может иначе востановиться, как только по продолжительном перемирии, или Проект всеобщаго замирения, сопряженнаго купно со отложением оружий на двадцать лет между всеми политическими державами

Title Transcription

Mir Evropy ne mozhet inache vostanovitʹsi︠a︡, kak tolʹko po prodolzhitelʹnom peremirīi, ili Proekt vseobshchago zamirenīi︠a︡, sopri︠a︡zhennago kupno so otlozhenīem oruzhīĭ na dvatt︠s︡atʹ li︠e︡t mezhdu vsi︠e︡mi politicheskimi derzhavami

Available at  / 1 libraries

Search this Book/Journal

Note

With: Стихотворенiя выбранныя изъ сочиненiя Германа Гугона подъ названiемъ Благочестивыя желанiя / переведены съ латинскаго языка Михайломъ Ильйнскимъ -- Дiэтетика, или Наука, предлагающая правила весьма нужныя и полезныя къ сохраненiю здравiя / [Жан Гулен], [Ансельм Луи Бернар Журден] ; перевелъ съ французскаго [Ивана Андреевскаго] -- Генрiетта, или Она уже за мужемъ, комедiя въ пяти дѣйствiяхъ / [Густав Фридрих Вильгельм Гроссман] ; вольной переводъ съ нѣмецкаго [перевел В.А. Левшин] (1661, 1666, 1648)

Originally published: Спб. : Печ. у Вильковскаго, 1789 ([изд. 2-е])

Svodnyi katalog item [Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII Века, 1725-1800]: 1663

Author's name and translator's name publisher from Svodnyi katalog item

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top