塔の中の部屋
Author(s)
Bibliographic Information
塔の中の部屋
(ナイトランド叢書 = Night land library, 2-1)
アトリエサード , 書苑新社 (発売), 2016.8
- Other Title
-
The room in the tower and other stories
- Title Transcription
-
トウ ノ ナカ ノ ヘヤ
Available at 6 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
その他の訳者: 圷香織, 山田蘭, 金子浩
Contents of Works
- 塔の中の部屋 = The room in the tower / 中野善夫訳
- アブドゥル・アリの墓 = At Abdul Ali's grave / 圷香織訳
- 光の間 (はざま) で = Between the lights / 圷香織訳
- 霊柩馬車 = The bus-conductor / 圷香織訳
- 猫 = The cat / 圷香織訳
- 芋虫 = Caterpillars / 中野善夫訳
- チャールズ・リンクワースの懺悔 = The confession of Charles Linkworth / 圷香織訳
- 土煙 = The dust-cloud / 山田蘭訳
- ガヴォンの夜 = Gavon's eve / 山田蘭訳
- レンガ窯のある屋敷 = The house with the brick-kiln / 山田蘭訳
- かくて恐怖は歩廊を去りぬ = How fear departed from the long gallery / 山田蘭訳
- 遠くへ行き過ぎた男 = The man who went too far / 中野善夫訳
- もう片方のベッド = The other bed / 金子浩訳
- 扉の外 = Outside the door / 金子浩訳
- ノウサギ狩り = The shootings of Achnaleish / 金子浩訳
- 夜の恐怖 = The terror by night / 金子浩訳
- 広間のあいつ = The thing in the hall / 金子浩訳