Mock politeness in English and Italian : a corpus-assisted metalanguage analysis
Author(s)
Bibliographic Information
Mock politeness in English and Italian : a corpus-assisted metalanguage analysis
(Pragmatics & beyond : new series, v. 267)
John Benjamins, c2016
- : hb
Available at / 15 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
This volume presents an in-depth analysis of mock politeness, bringing together research from different academic fields and investigating a range of first-order metapragmatic labels for mock politeness in British English and Italian. It is the first book-length theorisation and detailed description of mock politeness and, as such, contributes to the growing field of impoliteness. The approach taken is methodologically innovative because it takes a first-order metalanguage approach, basing the analysis on behaviours which participants themselves have identified as impolite. Furthermore, it exploits the affordances of corpus pragmatics, a rapidly developing field. Mock Politeness in English and Italian: A corpus-assisted metalanguage analysis will be of interest to scholars and postgraduate students researching im/politeness and verbal aggression, in particular those interested in im/politeness implicatures and non-conventional meanings.
Table of Contents
- 1. Acknowledgements
- 2. 1. Introduction
- 3. 2. Im/politeness mismatch
- 4. 3. Mock politeness by another name?: Irony, sarcasm, patronising and condescending
- 5. 4. Whose im/politeness?
- 6. 5. Methodological approaches to im/politeness mismatch
- 7. 6. Data description and corpus tools
- 8. 7. Evaluation and use of the metapragmatic labels irony and sarcasm
- 9. 8. Examining the behaviours labelled as ironic and sarcastic
- 10. 9. Metapragmatic labels and mock politeness
- 11. 10. The shape of mock polite behaviours
- 12. 11. Conclusions
- 13. References
- 14. Index
by "Nielsen BookData"