Evidentiality and the semantics-pragmatics interface
著者
書誌事項
Evidentiality and the semantics-pragmatics interface
(Belgian journal of linguistics, 29)
John Benjamins, c2015
大学図書館所蔵 全5件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
Coming to grips with the semantics-pragmatics interface of evidentiality is an important step forward towards a comprehensive lexicography of this functional category. It not only allows for differentiating between encoded evidential meanings and contextually inferred pragmatic meanings, but also improves the empirical basis for cross-linguistic comparability. A clear view of the conventional meaning of evidential markers, and its relation to inferred pragmatic meaning, gives new insights in degrees of conventionalization across languages. In this volume, the researcher interested in evidentiality and epistemic modality finds accounts of evidentials with epistemic overtones as well as analyses of the influence of contextual factors such as genre or speech-participants. Some of the contributions also discuss whether generalized conversational implicatures lead to the conventionalization of evidential or epistemic meanings. Finally, methodological issues about the interpretation of corpus data, and issues concerning translatability, enrich the debate on the much discussed topic of conventional and inferred meanings. This issue offers a state-of-the-art introduction and nine papers, dealing with Basque, Bulgarian, English, French, German, Italian, Portuguese and Spanish.
目次
- 1. Evidentiality and the semantics-pragmatics interface: An introduction (by Cornillie, Bert)
- 2. Hearer-oriented processes of strength assignment: a pragmatic model of commitment (by Boulat, Kira)
- 3. The evidential and doxastic dimensions of the Basque particle bide (by Korta, Kepa)
- 4. Metarepresentation and evidentiality in Spanish tense and mood: A cognitive pragmatic perspective (by Ahern, Aoife K.)
- 5. Evidentiality and epistemic modality in the rumor/journalistic conditional in Spanish (by Vatrican, Axelle)
- 6. Between evidentiality and epistemic modality: The case of the future and the conditional in European Portuguese (by Oliveira, Teresa)
- 7. The translatability into Italian of the German stance marking modal particles wohl, eben and ja: Between epistemicity and evidentiality (by Weerning, Marion)
- 8. The evolution of the marker comme qui dirait 'as one would say' in French (by Gomez-Jordana, Sonia)
- 9. On conditions instantiating tip effects of epistemic and evidential meanings in Bulgarian (by Wiemer, Bjorn)
- 10. Stance as participant structure: A Jakobsonian approach to the pragmatics and semantics of evidentiality (by Spronck, Stef)
「Nielsen BookData」 より