斎藤さんの英和中辞典 : 響きあう日本語と英語を求めて
Author(s)
Bibliographic Information
斎藤さんの英和中辞典 : 響きあう日本語と英語を求めて
岩波書店, 2016.10
- Other Title
-
Saito's idiomological English-Japanese dictionary
英和中辞典 : 斎藤さんの
- Title Transcription
-
サイトウサン ノ エイワ チュウジテン : ヒビキアウ ニホンゴ ト エイゴ オ モトメテ
Available at 124 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
斎藤の関連事項年譜: p245-246
Description and Table of Contents
Description
100年余前の斎藤秀三郎『熟語本位英和中辞典』を校閲—長年の英和辞典研究と学習英和辞典の編纂経験をもって臨んだ、1700頁余の精読から見えてきたものは何か。欽定訳聖書・シェイクスピアから後の受験英語まで、都々逸・漢籍から文明開化まで、日本語と英語の妙技を読み解く。「伝説の辞書」の魅力と校閲の舞台裏。
Table of Contents
- 序章 校注とはどんな仕事?
- 第1章 『熟語本位』はどんな辞書か
- 第2章 斎藤と辞書作り
- 第3章 今に生きる『熟語本位』の記述
- 第4章 用例の出典をさぐる
- 第5章 受験英語の原点
- 第6章 成句・諺の妙
by "BOOK database"