アメリカのピープルは「人民」でなく「みなの衆」だ
著者
書誌事項
アメリカのピープルは「人民」でなく「みなの衆」だ
(渡部昇一ブックス, 14 . アングロ・サクソン文明落穂集 / 渡部昇一著||アングロ サクソン ブンメイ オチボシュウ ; 7)
広瀬書院 , 丸善出版 (発売), 2016.10
- タイトル別名
-
アメリカのピープルは人民でなくみなの衆だ
Anglo-Saxon文明落穂集
- タイトル読み
-
アメリカ ノ ピープル ワ ジンミン デ ナク ミナ ノ シュウ ダ
大学図書館所蔵 件 / 全12件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
中間タイトルは奥付による
標題紙の中間タイトル: Anglo-Saxon文明落穂集
略年表: p7
内容説明・目次
目次
- マウラー先生のこと
- Nature(生まれつき)vs.Nurture(育ち)—すべての女性論の最重要概念になったもの。
- トロロップと代表的イギリスのスポーツ—競馬、狩猟、銃猟、釣り、ヨット、ボート、登山、クリケット。
- アーチャーの近作—アーチャーの小説の小道具は“事実”。
- 『歴史の終り』からモンボド卿を想う—18世紀のスコットランドは多くの知的巨人を輩出した。
- アメリカの婦人の立場など—マクベス夫人シンドローム。
- like,near,worthなどは前置詞なりや—新機軸には説明があってしかるべきではなかろうか。
- 故Louis Allen氏のこと
- Phrenitisはなぜ「脳炎」であり「横隔膜炎」であるのか
- 古英語時代のセクハラ—たいていのことは全部お金で済んでいた。〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より