Tantric Buddhist practice in India : Vilāsavajra's commentary on the Mañjuśrī-nāmasaṃgīti : a critical edition and annotated translation of chapters 1-5 with introductions
著者
書誌事項
Tantric Buddhist practice in India : Vilāsavajra's commentary on the Mañjuśrī-nāmasaṃgīti : a critical edition and annotated translation of chapters 1-5 with introductions
(Routledge studies in Tantric traditions)
Routledge, Taylor & Francis Group, 2016
- : hbk
大学図書館所蔵 全8件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
In English and Sanskrit (romanized)
Includes bibliographical references (p. 410-421) and indexes
内容説明・目次
内容説明
Using a commentary on the influential text, the Manjusri-namasamgiti, 'The Chanting of the Names of Manjusri', this book deals with Buddhist tantric meditation practice and its doctrinal context in early-medieval India. The commentary was written by the 8th-9th century Indian tantric scholar Vilasavajra, and the book contains a translation of the first five chapters. The translation is extensively annotated, and accompanied by introductions as well as a critical edition of the Sanskrit text based on eight Sanskrit manuscripts and two blockprint editions of the commentary's Tibetan translation.
The commentary interprets its root text within an elaborate framework of tantric visualisation and meditation that is based on an expanded form of the Buddhist Yoga Tantra mandala, the Vajradhatu-mandala. At its heart is the figure of Manjusri, no longer the familiar bodhisattva of wisdom, but now the embodiment of the awakened non-dual gnosis that underlies all Buddhas as well their activity in the cosmos.
The book contributes to our understanding of the history of Indian tantric Buddhism in a period of significant change and innovation. With its extensively annotated translation and lengthy introductions the book is designed to appeal not only to professional scholars and research students but also to contemporary Buddhists.
目次
Part 1: Introductions
Overview
1. Contexts
2. Vilasavajra: locating the NMAA's author
3. The Namasamgiti
4. Vilasavajra's NMAA: overviews and remarks
5. The NMAA's mandala in Himalayan Art
Part 2: Vilasavajra's Namamantrarthavalokini:
an annotated translation of chapters 1-5
Conventions in the translation
Chapter 1: On 'The Request for Instruction'
Chapter 2: On 'The Reply'
Chapter 3: On 'The Survey of the Six Families'
Chapter 4: On 'The Method of Awakening According to the Mayajala'
Chapter 5: On 'The Vajradhatu-Mahamandala of Bodhicittavajra' Part III: Sanskrit Edition
Materials and Methods
1. Sigla
2. Manuscripts
3. Method of Editing
4. Stemma Codicum
5. The Tibetan Translation of the NMAA
Critical Edition of Vilasavajra's Namamantrarthavalokini:
Chapters 1-5
Adhikara 1
Adhikara 2
Adhikara 3
Adhikara 4
Adhikara 5
Textual notes
Insignificant variants
Textual collation to establish the stemma codicum Appendices
Appendix 1. Works and authors cited in the NMAA
Appendix 2. Samvara, Cakrasamvara and Satprajnanaya-
samvara citations
Appendix 3. NMAA colophons
Appendix 4. NMAA manuscripts: folio references
Appendix 5. NMAA mandala-deities and doctrinal categories
Appendix 6. Sakurai's (1988) edition of NMAA 3-4.
Appendix 7. Works attributed to Vilasavajra in Tibetan translation
Appendix 8. Namasamgiti commentaries
Appendix 9. Namasamgiti (1-41): parallel text and translation
「Nielsen BookData」 より