Bibliographic Information

日露対訳チェーホフ短編集

アントン・チェーホフ著 ; 阿部昇吉訳注

IBCパブリッシング, 2016.12

Other Title

対訳チェーホフ読本

チェーホフ短編集 : 日露対訳

Title Transcription

ニチロ タイヤク チェーホフ タンペンシュウ

Available at  / 25 libraries

Note

「対訳チェーホフ読本」(東洋書店 2011年刊)の改題

Contents of Works

  • Радость = よろこび
  • Ушла = 去りぬ
  • Толстый и тонкий = デブと痩せ
  • Рыбья любовь = 魚の恋
  • Знакомый мужчина = 顔見知りの男
  • На лаче = 別荘にて
  • Неосторожность = 不注意
  • Беззащитное существо = 寄る辺なき女
  • Симулянты = とんだクワセモノ
  • Циник = 皮肉屋
  • Шуточка = たわむれ
  • Предложение = プロポーズ

Description and Table of Contents

Description

ロシア文学を代表するチェーホフの初期短編集を、ロシア語と日本語の対訳で読む。作品の時代背景や、チェーホフ・トリビアのコラムも充実。語句解説、単語リストつき。ロシア語多読入門、チェーホフ入門のための一冊!

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BB22868887
  • ISBN
    • 9784794604507
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpnrus
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    230p
  • Size
    21cm
  • Attached Material
    録音ディスク (1枚 ; 12cm)
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top