書誌事項

日露対訳チェーホフ短編集

アントン・チェーホフ著 ; 阿部昇吉訳注

IBCパブリッシング, 2016.12

タイトル別名

対訳チェーホフ読本

チェーホフ短編集 : 日露対訳

タイトル読み

ニチロ タイヤク チェーホフ タンペンシュウ

大学図書館所蔵 件 / 25

この図書・雑誌をさがす

注記

「対訳チェーホフ読本」(東洋書店 2011年刊)の改題

収録内容

  • Радость = よろこび
  • Ушла = 去りぬ
  • Толстый и тонкий = デブと痩せ
  • Рыбья любовь = 魚の恋
  • Знакомый мужчина = 顔見知りの男
  • На лаче = 別荘にて
  • Неосторожность = 不注意
  • Беззащитное существо = 寄る辺なき女
  • Симулянты = とんだクワセモノ
  • Циник = 皮肉屋
  • Шуточка = たわむれ
  • Предложение = プロポーズ

内容説明・目次

内容説明

ロシア文学を代表するチェーホフの初期短編集を、ロシア語と日本語の対訳で読む。作品の時代背景や、チェーホフ・トリビアのコラムも充実。語句解説、単語リストつき。ロシア語多読入門、チェーホフ入門のための一冊!

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB22868887
  • ISBN
    • 9784794604507
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpnrus
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    230p
  • 大きさ
    21cm
  • 付属資料
    録音ディスク (1枚 ; 12cm)
  • 分類
  • 件名
ページトップへ