Il primo libro dei Madrigali
著者
書誌事項
Il primo libro dei Madrigali
Arte dell'arco , King International [distributor], c2015
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
Il primo libro dei Madrigali, 1587
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For 5 or 6 voices with harpsicord
Sung in Italian
La Fonteverde
Recorded at Chichibu Musepark Ongakudo, Chichibu, Saitama, on 20-22 May, 7-9 Oct. 2013, 19-21 May 2014, 2 Mar. 2015
Texts in Italian with Japanese and English translations
Pamphlet contains program notes in Japanese and English
Compact disc
Arte dell'arco: ADJ-046
"Libro 1"
収録内容
- Ch'ami la vita mia nel tuo bel nome = あなたが私の命を愛していることは
- Se per avervi, ohimè, donato il core = ああ、あなたに心を捧げたために
- A che tormi il ben mio = なぜ幸せを奪うのか?
- Amor, per tua mercé vattene a quella = 愛の神よ、お願いだ
- Baci soavi e cari = 甘く優しい口づけよ
- Se pur non mi consenti = あなたは許してくれないけれど
- Filli cara ed amata = 愛しいフィリスよ
- Poiché del mio dolore = 愛の神よ、お前が私の苦しみを
- Fumia la pastorella : (prima parte) = 羊飼い娘フーミアは : (第1部)
- Almo divino raggio : (seconda parte) = 気高く神々しい太陽よ : (第2部)
- Allora i pastor tutti : (terza parte) = その時テヴェレのすべての羊飼いと : (第3部)
- Se nel partir da voi, vita mia, sento = 命の人よ、あなたのもとを去るとき
- Tra mille fiamme e tra mille catene = 我々を燃やす無数の炎と
- Usciam, ninfe, omai fuor di questi boschi = ニンフたちよ、さあこの森から出て
- Questa ordì il laccio, questa = その美しい手が、罠を編み
- La vaga pastorella = 可愛らしい羊飼い娘が
- Amor s' il tuo ferire = 愛の神よ、もしお前の矢と
- Donna s'io miro voi, giaccio divengo = 愛する人よ、あなたを見つめると私は氷になってしまう
- Ardo, sì, ma non t'amo = 私は燃えているが、あなたを愛しているわけではない
- Ardi o gela a tua voglia : (risposta) = 燃えるなり凍るなりお好きなようになさい : (返答)
- Arsi ed alsi a mia voglia : (contrarisposta) = 私は自らの意思で燃え凍ったのだ : (応答)