Translation and public policy : interdisciplinary perspectives and case studies

Author(s)

Bibliographic Information

Translation and public policy : interdisciplinary perspectives and case studies

edited by Gabriel González Núñez and Reine Meylaerts

(Routledge advances in translation and interpreting studies, 23)

Routledge, 2017

  • : hbk

Available at  / 5 libraries

Search this Book/Journal

Note

Includes bibliographical references and index

Description and Table of Contents

Description

This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely perspectives and case studies allow for the problematizing and exploration of translation policy, an area that is beginning to come to the attention of scholars. This book offers the first truly interdisciplinary approach to an area of study that is still in its infancy. It thus makes a timely and necessary contribution. As the 21st century marches on, authorities are more and more confronted with the reality of multilingual societies, and the monolingual state polices of yesteryear seem unable to satisfy increasing demands for more just societies. Precisely because of that, language policies of necessity must include choices about the use or non-use of translation at different levels. Thus, translation policy plays a prominent yet often unseen role in multilingual societies. This role is shaped by tensions and compromises that bear on the distribution of resources, choices about language, legal imperatives, and notions of justice. This book aims to inform scholars and policy makers alike regarding these issues.

Table of Contents

1. Interdisciplinary perspectives on translation policy: New directions and challenges Reine Meylaerts & Gabriel Gonzalez Nunez 2. Translational justice: Between equality and privation Helder De Schutter 3. Translation as marginalisation? International law, translation and the status of linguistic minorities Jacqueline Mowbray 4. From language planning to translation policy: Looking for a conceptual framework Oscar Diaz Fouces 5. Comparative language policy and evaluation: Criteria, indicators and implications for translation policy Michele Gazzola & Francois Grin 6. Political philosophy and scientific translation: When individual interest does not translate into collective benefits David Robichaud 7. Educational interpreting as instrument of language policy: The case at a "historically Afrikaans" South African university Theodorus du Plessis 8. Law and translation at the U.S.-Mexico border: Translation policy in a diglossic setting Gabriel Gonzalez Nunez

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BB23638292
  • ISBN
    • 9781138697447
  • Country Code
    us
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    eng
  • Place of Publication
    New York
  • Pages/Volumes
    vi, 177 p.
  • Size
    24 cm
  • Parent Bibliography ID
Page Top