終着の浜辺
Author(s)
Bibliographic Information
終着の浜辺
(J・G・バラード短編全集, 3)
東京創元社, 2017.5
- Other Title
-
The terminal beach
- Title Transcription
-
シュウチャク ノ ハマベ
Available at / 37 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
監修: 柳下毅一郎
その他の翻訳者: 中村融, 野口幸夫, 増田まもる, 美濃透, 柳下毅一郎, 山田和子
Contents of Works
- ヴィーナスの狩人 = The Venus hunters / 柳下毅一郎訳
- エンドゲーム = End-game / 増田まもる訳
- マイナス1 = Minus one / 中村融訳
- 突然の午後 = The sudden afternoon / 柳下毅一郎訳
- スクリーン・ゲーム = The screen game / 浅倉久志訳
- うつろいの時 = Time of passage / 浅倉久志訳
- 深珊瑚層の囚人 = Prisoner of the coral deep / 山田和子訳
- 消えたダ・ヴィンチ = The lost Leonardo / 中村融訳
- 終着の浜辺 = The terminal beach / 増田まもる訳
- 光り輝く男 = The illuminated man / 増田まもる訳
- たそがれのデルタ = The delta at sunset / 浅倉久志訳
- 溺れた巨人 = The drowned giant / 浅倉久志訳
- 薄明の真昼のジョコンダ = The Gioconda of the twilight noon / 浅倉久志訳
- 火山は踊る = The volcano dances / 山田和子訳
- 浜辺の惨劇 = The beach murders / 野口幸夫訳
- 永遠の一日 = The day of forever / 浅倉久志訳
- ありえない人間 = The impossible man / 浅倉久志訳
- あらしの鳥、あらしの夢 = Storm-bird, storm-dreamer / 浅倉久志訳
- 夢の海、時の風 = Tomorrow is a million years / 美濃透訳
Description and Table of Contents
Description
硬質な詩情が描く、終末世界のヴィジョン。『沈んだ世界』『結晶世界』『ハイ・ライズ』で知られる鬼才の全短編を、執筆順に集成する決定版全集。第3巻は本邦初訳「光り輝く男」ほか全19編。
by "BOOK database"