中日対照言語学概論 : その発想と表現
著者
書誌事項
中日対照言語学概論 : その発想と表現
(日中語学対照研究シリーズ)
日本僑報社, 2017.6
- タイトル読み
-
チュウニチ タイショウ ゲンゴガク ガイロン : ソノ ハッソウ ト ヒョウゲン
大学図書館所蔵 全76件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
文献: 各節末
内容説明・目次
内容説明
言葉と文化の理解は相互理解の第一歩である。本書は中日両国の言語・文化・民族性の基本を理解し、両国の言語文化の学習や研究における最良の書だと確信する。日中国交正常化45周年記念出版。
目次
- 第1章 総論(単形体言語と多形体言語;文化と言語;奇数と偶数;中日両言語の視点)
- 第2章 構文関係(中日両言語の文型「SPO」と「SOP」;中日両言語の語順;日中対照関係から見る中国語の受身表現)
- 第3章 連語関係(中日対照関係から見る空間詞の位置;連語論から見る中日両言語—動詞+客体;日中両言語における使役のむすびつき)
- 第4章 単語関係(中日対照関係から見る中国語の形容詞について;中日両言語における副詞の位置;二つの“了”とそれに対応する日本語訳)
「BOOKデータベース」 より