French as language of intimacy in the modern age Le français, langue de l'intime à l'époque moderne et contemporaine
著者
書誌事項
French as language of intimacy in the modern age = Le français, langue de l'intime à l'époque moderne et contemporaine
(Languages and culture in history)
Amsterdam University Press, c2017
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
For centuries, French was the language of international commercial and diplomatic relations, a near-dominant language in literature and poetry, and was widely used in teaching. It even became the fashionable language of choice in the eighteenth and nineteenth centuries for upper class Dutch, Russians, Italians, Egyptians, and others for personal correspondence, travel journals, and memoirs. This book is the first to take a close look at how French was used in that latter context: outside of France, in personal and private life. It gathers contributions from historians, literary scholars, and linguists and covers a wide range of geographical areas.
目次
Introduction Marie-Christine Kok Escalle & Madeleine van Strien-Chardonneau 1. Le francais langue seconde, langue de la relation intime, de la relation a soi et a l'autre Madeleine van Strien-Chardonneau & Marie-Christine Kok Escalle I. From French as a language of the bilingual Netherlands to the 'language of universality' in a wider Europe (sixteenth - eighteenth centuries) / Du francais langue du bilinguisme aux Pays-Bas a la 'langue de l'universalite' dans l'Europe elargie (seizieme - dix-huitieme siecles) 2. Vertu versus Deugd: Noble women and the French language in the Eastern Netherlands around 1600 Sophie Reinders 3. Correspondance de Gijsbert Karel van Hogendorp (1763-1834) avec sa mere Carolina van Haren (1741-1812): Une formation morale, intellectuelle et sociale par le biais du francais, langue seconde Madeleine van Strien-Chardonneau 4. Le francais langue de l'intime dans la correspondance de la comtesse d'Albany (1752-1824) Francesca Piselli 5. Seduction, introspection, experimentation: The epistolary code switching of Giustiniana Wynne Nancy Isenberg II. The use of French as a second language: From continuity to geographical growth (nineteenth and twentieth centuries) / De l'utilisation du francais langue seconde: De la continuite a l'expansion geographique (dix-neuvieme-vingtieme siecles) 6. The French language in the Diaries of Olga Davydova: An example of Russian-French Aristocratic Bilingualism Michele Debrenne 7. Les Souvenirs du jeune Hora Siccama (1854-1858): De l'exercice de style a l'expression de soi Marie-Christine Kok Escalle 8. 'Intimate' Notes from Hell: Gallipoli Diaries by Tevfik Riza Bey (1914-1916) Hanife Guven & Devrim Cetin Guven 9. Writing in French. Izzet Melih Devrim (1887-1966) and his Leila (1912) Banu OEzturk
「Nielsen BookData」 より