The intercultural weaving of historical texts : Chinese and European stories about Emperor Ku and his concubines
著者
書誌事項
The intercultural weaving of historical texts : Chinese and European stories about Emperor Ku and his concubines
(Leiden series in comparative historiography, v. 9)
Brill, c2016
- : hardback
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
The European view on history was shaken to its foundations when missionaries in the seventeenth and eighteenth centuries discovered that Chinese history was older than European and Biblical history. With an analysis of the Chinese, Manchu and European sources on ancient Chinese history, this essay proposes an early case of "intercultural historiography," in which historical texts of different cultures are interwoven.
It focusses on the ways Chinese and European authors interpreted stories about marvellous births by the concubines of Emperor Ku. These stories have been the object of a wide variety of interpretations in Chinese texts, each of them representing a different historical genre. They are excellent case-studies to illustrate how the Chinese hermeneutic strategies shaped the diversity of interpretations given by Europeans.
目次
Acknowledgments vii
List of Tables and Figures viii
Introduction 1
Part 1: Between Chinese and European Sources: Europeans Writing
Chinese History in the Seventeenth and Eighteenth Centuries
1 Comprehensive Histories in Late Ming and Early Qing and the Genealogy of the Gangjian Texts 15
2 Jesuit Accounts of Chinese History and Chronology and Their Chinese Sources 94
Part 2: Between Text and Commentaries: Europeans Reading Chinese History in the Seventeenth and Eighteenth Centuries
3 Chinese Interpretations of Marvellous Births 169
4 Jesuit Interpretations of Marvellous Births 226
Conclusion 303
Postface 315
Bibliography 322
Index 354
「Nielsen BookData」 より