夏志清論中國文學

著者

書誌事項

夏志清論中國文學

夏志清著 ; 萬芷均 [ほか] 合譯 ; 劉紹銘校訂

香港中文大學出版社, c2017

  • : 平裝

タイトル別名

C.T. Hsia on Chinese literature

タイトル読み

カ シセイ ロン チュウゴク ブンガク

xia zhi qing lun zhong guo wen xue

大学図書館所蔵 件 / 5

この図書・雑誌をさがす

注記

その他の合譯者: 呉志峰, 陳次雲, 陸勉餘, 黄維樑, 張漢良, 歐陽子, 杜國清

繁體版

原著C.T. Hsia on Chinese literatureの訳本

内容説明・目次

内容説明

The theme of International Poetry Nights in Hong Kong 2015 is "Poetry and Conflict," which explores the multi-layer relationships between poetry and war. Poetry has been generally recognized as the highest form of language, while war inflicts the most pains on the human history. IPNHK2015 invites the world-acclaimed poets from war-troubled countries in the past such as the United States (Anne Waldman, Peter Cole), Japan (Tawada Yoko, Mizuta Noriko), South Korea (Moon Chung-hee), Macedonia (Nikola Madzirov), Catalonia(Gemma Gorga), Portugal(Fernando Pinto do Amaral), Burma (Ko Ko Thett), Morroco (Mohammed Bennis), Mainland China (Wang Xiaoni), Taiwan (Chen Li), Hong Kong (Yin Jiang), and those of today such as Israel (Agi Mishol), Palestine (Ghassan Zaqtan, Najwan Darwish). These poets, who engage their works with "war" as a topic, are going to exchange views and explore the many layers where the equanimous poetry is able to play its role in the most violent events in the human history, and in so doing, encourage writers and readers of the war-free Hong Kong to reflect upon the local milieu in a global framework. Following the convening of IPNHK2015, Poetry and Conflict (Single-Volume Anthology) is a collection of selected works by these poets. The collection makes a treasured anthology of the finest contemporary poetry in trilingual or bilingual presentation.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB24009736
  • ISBN
    • 9789629966959
  • 出版国コード
    cc
  • タイトル言語コード
    chi
  • 本文言語コード
    chi
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    香港
  • ページ数/冊数
    xxv, 391p
  • 大きさ
    23cm
ページトップへ