外国の本っておもしろい! : 子どもの作文から生まれた翻訳書ガイドブック
Author(s)
Bibliographic Information
外国の本っておもしろい! : 子どもの作文から生まれた翻訳書ガイドブック
サウザンブックス社, 2017.8
- Title Transcription
-
ガイコク ノ ホン ッテ オモシロイ : コドモ ノ サクブン カラ ウマレタ ホンヤクショ ガイドブック
Available at / 2 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
子どもたちが翻訳書を読むきっかけを作りたい!翻訳書に親しむことで、異文化の魅力にふれてほしい!そんな願いから、翻訳家たちが中心になって2010年から始めた読書探偵作文コンクール。その活動に賛同する人たちの応援を受けて、一冊の本が誕生しました。これまでのコンクール最優秀賞作品と、コンクールを運営する翻訳家たちによる読書ガイドを収録。ナビゲーター役はコンクールのマスコット、ニャーロウがつとめます。子どもから大人まで楽しめる、これまでにない新しい翻訳書ガイドブックです。
Table of Contents
- 第1章 外国のくらし(作文っぽい文;『赤毛のアン』を読んで ほか)
- 第2章 科学(天国のファーブルさんへ/虫のきらいなお友だちへ;「ファーブルこん虫記かまきりとあわふきむしのお話」を読んで ほか)
- 第3章 ファンタジー・冒険(「あおいめのこねこ」をよんで;ぼくのチョコレート工場 ほか)
- 第4章 ミステリー(めいたんていネートシリーズを読んで;〜Sparkling Cyanide〜 ほか)
- 読書探偵作文コンクールのあゆみとこれから
by "BOOK database"