その日の後刻に
著者
書誌事項
その日の後刻に
文藝春秋, 2017.8
- タイトル別名
-
Later the same day
その日の後刻に
- タイトル読み
-
ソノヒ ノ ゴコク ニ
大学図書館所蔵 全56件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
収録内容
- 愛 = Love
- 死せる言語で夢を見るもの = Dreamer in a dead language
- 庭の中で = In the garden
- どこか別のところ = Somewhere else
- ラヴィニア、ある古い話 = Lavinia : an old story
- ともだち = Friends
- その時代には, あるいは, ジョークの歴史 = At that time, or, The history of a joke
- 不安 = Anxiety
- この国で、しかし別の言語で、私の叔母は、みんなが薦める男たちと結婚することを拒否する = In this country, but in another language, my aunt refuses to marry the men everyone wants her to
- 母親 = Mother
- ルーシーとイーディー = Ruthy and Edie
- 一人の男が私に自らの半生を語った = A man told me the story of his life
- 物語を聴く人 = The story hearer
- これは玩具考案者である私の友人、ジョージのお話 = This is a story about my friend George, the toy inventor
- ザグラウスキーが語る = Zagrowsky tells
- 高価な瞬間 = The expensive moment
- 聴くこと = Listening
- 旅行しているとき : エッセイ = Traveling
- 喉をクリアにすること : ジョーン・リドフによるインタビュー = Clearing her throat : an interview with Grace Paley / グレイス・ペイリー [述] ; ジョーン・リドフ [著] ; 村上春樹 [訳]
内容説明・目次
内容説明
村上春樹訳でおくる、戦後アメリカ文学シーンのカリスマ作家、17編の比類なき短編+エッセイ、ロング・インタビュー。日常というものの奇跡!
「BOOKデータベース」 より