Works for mixed choir Werke für gemischten Chor

書誌事項

Works for mixed choir = Werke für gemischten Chor

Niels W. Gade ; edited by Bjarke Moe

(Works = Werke / Niels W. Gade, ser. 4 . Choral works ; v. 9)

Foundation for the Publication of the Works of Niels W. Gade, 2017

楽譜(印刷)(スコア)

大学図書館所蔵 件 / 4

この図書・雑誌をさがす

注記

German, Danish and Latin words

Prefatory matter in English and German

Critical report in English (p. 199-[248])

収録内容

  • Works for mixed choir. Gebeth = Prayer
  • Aftensang = Evening song
  • Børnepsalme = Children's hymn
  • Aftenbøn = Evening prayer
  • Morgenbøn = Morning prayer
  • Fünf Gesänge, Op. 13 = Five songs, op. 13
  • O du, der du die Liebe bist = O thou who thyself art love
  • Du kjærlighedens ophav, Gud = God, thou source of love
  • Kyrie eleison
  • Paaske = Easter
  • Farvel! = Farewell!
  • Farvel ved Carl Andersens baare = Farewell at Carl Andersen's bier
  • Ved Lutherfesten = At the celebration for Martin Luther
  • Bryllupssang = Wedding song
  • Ære være Gud i det høie = Glory be to God on high
  • Som markens blomst = As the flower in the field
  • Henvisner fage = Quickly withers away. Som markens blomst henvisner fage
  • Saa hviil da i dit Sovekammer
  • Works for mixed chior with accompaniment. Kjøge
  • Bryllupssange (1864) = Wedding songs (1864). I sangen lyde hjerteslag!
  • Gud, som har kjærlingheden lagt
  • Michael Rosing wiehe
  • Ved conferentzraad Thomsens begravelse = At the funeral of privy councillor Thomsen. Andante lugubre
  • Hans Huus beskikket var
  • Saa vil vi hans Kiste sænke
  • Ved danmarksstøtten = At the national monument
  • Vinterdage = Winter days
  • Bryllupssange (1885) = Wedding songs (1885). Benedictus, qui venit in nomine Domini
  • Amen
  • Chorales. Den, som mig føder, det er Gud, min herre = He who provides for me Is God, my Lord
  • Op, thi dagen nu frembryder = Wake! The welcome day appeareth
  • Hør vor helligaftens bøn = Hear our prayer this holy evening
  • Helligaand, vor sorg du slukke = Holy ghost, dispel our sadness
  • Kom, o helligaand, kom brat = Come, o holy spirit, come now
  • Udrust dig, helt fra Golgatha = Arm thyself, hero from Golgotha
  • Amen raabe hver en tunge = Amen cries every tongue
  • Det hellige kors, vor herre han bar = The holy cross, our saviour bore
  • Gaar det, herre , som jeg vil = If things go, Lord, as I wish
  • Chorale settings of existing melodies. Lover den herre = Praise to the Lord
  • Jesu, din søde forening at smage = Jesus, to taste sweet reunion with thee
  • Af høihenden oprunden er = How brightly shines the morning star
  • Deilig er jorden = Fair is creation
  • Appendix. Hymnus
  • Lied im freien = Song in the open air
  • Litanie = Litany
  • Den, som mig føder, det er Gud, min herre : (tidlig version) = He who provides for me is God, my Lord : (early version)
  • Op, thi dagen nu frembryder : (tidlig version) = Wake! The welcome day appeareth : (early version)
  • O gode Gud, jeg takker dig = O my good Lord, I thank thee

関連文献: 1件中  1-1を表示

  • Works = Werke

    Niels W. Gade

    Foundation for the Publication of the Works of Niels W.Gade , Engstrøm & Sødring [distributor] , Bärenreiter [distributor] 1995-

    楽譜(印刷)

    所蔵館1館

詳細情報

ページトップへ