Quantitative approaches to the Russian language

書誌事項

Quantitative approaches to the Russian language

edited by Mikhail Kopotev, Olga Lyashevskaya and Arto Mustajoki

Routledge, 2018

  • : hbk

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references and index

内容説明・目次

内容説明

This edited collection presents a range of methods that can be used to analyse linguistic data quantitatively. A series of case studies of Russian data spanning different aspects of modern linguistics serve as the basis for a discussion of methodological and theoretical issues in linguistic data analysis. The book presents current trends in quantitative linguistics, evaluates methods and presents the advantages and disadvantages of each. The chapters contain introductions to the methods and relevant references for further reading. This will be of interest to graduate students and researchers in the area of quantitative and Slavic linguistics.

目次

Introductory chapters. 1. Russian challenges for quantitative research, Mikhail Kopotev, Olga Lyashevskaya, Arto Mustajoki. 2. Big data and word frequency: Measuring the consistency of Russian corpor, Maria Khokhlova.Topics in Semantics. 3. Looking for contextual cues to differentiating modal meanings: A corpus-based study, Olga Lyashevskaya, Maria. Ovsjannikova, Nina Szymor, Dagmar Divjak. 4. Automated word sense frequency estimation for Russian nouns, Anastasiya Lopukhina, Konstantin Lopukhin, Grigory Nosyrev. 5. Two centuries in two thousand words: Neural embedding models in detecting diachronic lexical changes, Andrey Kutuzov, Elizaveta Kuzmenko.Topics in Lexicon-Grammar Interface. 6. The grammatical profiles of Russian biaspectual verbs, Aleksander Piperski. 7. Evaluation of collocation extraction measures for the Russian language, Lidia Pivovarova, Daria Kormacheva, Mikhail Kopotev. 8. From quantitative to semantic analysis: Russian constructions with dative subject in diachrony, Anastasia Bonch-Osmolovskaya. Topics in Language Acquisition. 9. Measuring bilingual literacy: Challenges of writing in two languages, Aleksei Korneev and Ekaterina Protassova. 10. When performance masquerades as comprehension: Grammaticality judgments in experiments with non-native speaker, Robin Orfitelli, Maria Polinsky.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ