Chinese music : instruments of the silk road
著者
書誌事項
Chinese music : instruments of the silk road
(A musical voyage along the silk road, 2 . Happy endounters of instrumentalists = 遥かなる楽人たちの道||Happy endounters of instrumentalists = ハルカナル ガクジン タチ ノ ミチ)
Seven Seas , King Record [distributor], 1982, p1981
録音資料(音楽)(LPレコード盤)
- タイトル別名
-
中国の音楽 : 《シルクロードの楽器》
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Various folk instrumental music
Wu Xiaozhong (呉暁鐘), guanzi (管子) ; Jin Ou (金欧), lu-sheng (蘆笙) ; Mahmet Tolomüsh, komuz ; Dawut Awut, rewab
Recorded: 9 Aug. 1981, at King Record #2 Studio, Tokyo
"Digital recording"--Label
"監修: 小泉文夫/小柴はるみ"--Container
Leaflet contains program notes in Japanese
Seven Seas: K20C-5102
収録内容
- 管子独奏. 陽関三畳 = Guanz solo. Three movements on the theme of Yang Guan
- 長安の春を歌う : (長安春吟) = Song of spring in Chang-an / 油達民
- 蘆笙独奏. 楽しい蘆笙舞 = Lu-sheng solo. Dance with Lu-sheng (mouth organ)
- あこがれ : (向往) = Desire
- 競馬 : (賽馬曲) = Horse race
- 苗族の踊り : (給勒二首) = Dances of the Meos
- クムーズ独奏. 広々とした草原 (Kengjailoa) = Komuz solo. Prairie
- 駿馬 (Surjurgho) = A swift horse
- 楽しいとき (Zamanima foanich) = Happy time
- レワーブ独奏. 私のレワーブ (Ming rawabim) = Rewab solo. My rewab
- シャディヤーネ (Shadiane) = Festive music
- ラク・ムカームの間奏曲 (Rak tezmerghuli) = Interlude on Rak-mode