マカエンセ文学への誘い : ポルトガル人子孫によるマカオ二十世紀文学
著者
書誌事項
マカエンセ文学への誘い : ポルトガル人子孫によるマカオ二十世紀文学
Sophia University Press上智大学出版 , ぎょうせい (制作・発売), 2017.10
- タイトル別名
-
Convite à literatura macaense : a literatura de Macau em língua portuguesa no século XX por autores luso-descendentes
マカエンセ文学への誘い : ポルトガル人子孫によるマカオ二十世紀文学
- タイトル読み
-
マカエンセ ブンガク エノ イザナイ : ポルトガルジン シソン ニ ヨル マカオ ニジッセイキ ブンガク
大学図書館所蔵 件 / 全22件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
その他のタイトルは欧文の奥付による
原作および参考文献: 巻末
収録内容
- ア・チャン、舟渡しの女 = A-Chan, a Tancareira / エンリケ・デ・セナ・フェルナンデス [著]
- 魅惑的な三つ編みの娘 = A Trança Feiticeira / エンリケ・デ・セナ・フェルナンデス [著]
- チョン・サン (チャイナドレス) = Cheong-Sam / デオリンダ・ダ・コンセイサォン [著]
- クァイ・ムイの夢 = O Sonho da Cuai Mui / デオリンダ・ダ・コンセイサォン [著]
- リン・フォンの受難 = O Calvário de Lin Fong / デオリンダ・ダ・コンセイサォン [著]
- 施し = A esmola / デオリンダ・ダ・コンセイサォン [著]
- マカオのさまざまな名称 = Os diversos nomes de Macau / ルイス・ゴンザガ・ゴメス [著]
- バーラ廟 (媽閣廟 (マーコッミュウ)) の伝説 = A lenda do Templo da Barra / ルイス・ゴンザガ・ゴメス [著]
- マカオの風水 = O Fong Sôi de Macau / ルイス・ゴンザガ・ゴメス [著]
- コオロギ相撲 = Combates de grilos / ルイス・ゴンザガ・ゴメス [著]
- パイナップルの井戸 = O poço dos ananases / ルイス・ゴンザガ・ゴメス [著]
- 悲恋のものがたり = Mal-aventurados amores / ルイス・ゴンザガ・ゴメス [著]
- これぞマカオ = Macau sã Assi / ジョゼ・ドス・サントス・フェレイラ (アデー) [著]
- ああ、マカオよ = Macau / ジョゼ・ドス・サントス・フェレイラ (アデー) [著]
- マカオ花咲く春 = Macau e a Primavera florida / ジョゼ・ドス・サントス・フェレイラ (アデー) [著]
- マカオとの別れ = Adios di Macau / ジョゼ・ドス・サントス・フェレイラ (アデー) [著]
- マカオの甘いことば = Dóci Papiaçám di Macau / ジョゼ・ドス・サントス・フェレイラ (アデー) [著]
- 変わりゆくマカオ = Macau Modernizada / ジョゼ・ドス・サントス・フェレイラ (アデー) [著]
内容説明・目次
内容説明
社会に翻弄されながらも逞しく生きる女性たちの恋愛物語から、中国・マカオの歴史や伝説まで、マカエンセによる文学作品を日本語初翻訳!
目次
- 第1章 エンリケ・デ・セナ・フェルナンデス(ア・チャン、舟渡しの女;魅惑的な三つ編みの娘)
- 第2章 デオリンダ・ダ・コンセイサォン(チョン・サン(チャイナドレス);クァイ・ムイの夢 ほか)
- 第3章 ルイス・ゴンザガ・ゴメス(マカオのさまざまな名称;バーラ廟(媽閣廟)の伝説 ほか)
- 第4章 ジョゼ・ドス・サントス・フェレイラ(アデー)(これぞマカオ;ああ、マカオよ ほか)
「BOOKデータベース」 より
