翻訳スキルハンドブック : 英日翻訳を中心に
Author(s)
Bibliographic Information
翻訳スキルハンドブック : 英日翻訳を中心に
(アルクはたらく×英語)
アルク, 2017.12
- Title Transcription
-
ホンヤク スキル ハンドブック : エイニチ ホンヤク オ チュウシン ニ
Access to Electronic Resource 1 items
Available at 87 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
編集: アルク出版編集部
翻訳に役立つ参考文献・辞書: p314-316
Description and Table of Contents
Description
英語から日本語へ翻訳のコツ、スッキリまとめました!翻訳者を目指す人から品質向上に悩む人、ビジネス・ライティングがうまくなりたい人まで、実践的な78のスキルから学べる「翻訳作業の勘所」。品質向上に活用できる「翻訳チェックポイント表」付き。対象レベル:初級レベル以上。
Table of Contents
- 第1章 翻訳者に求められるスキルとは
- 第2章 翻訳のプロセスと基本スキル1 原文分析スキル
- 第3章 翻訳のプロセスと基本スキル2 リサーチスキル
- 第4章 翻訳のプロセスと基本スキル3 ストラテジースキル
- 第5章 翻訳のプロセスと基本スキル4‐1 翻訳スキル“翻訳作業スタート編”
- 第6章 翻訳のプロセスと基本スキル4‐2 翻訳スキル“完成までのブラッシュアップ編”
- 第7章 翻訳のプロセスと基本スキル5 校正スキル
- 第8章 納品時の注意点
- 第9章 より良い翻訳のためのヒント
by "BOOK database"