日本語と似ている英語のことわざ

著者

書誌事項

日本語と似ている英語のことわざ

安藤邦男[ほか]編

(やさしい英語のことわざ : このことわざ、英語でどう言うの? / 安藤邦男 [ほか] 編集委員, 1)

くもん出版, 2018.1

タイトル読み

ニホンゴ ト ニテイル エイゴ ノ コトワザ

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

その他の編者: 萱忠義, Cuong Huynh, James Wang

主な参考文献: p48

内容説明・目次

目次

  • 時は金なり—Time is money.
  • せいては事を仕損じる—Haste makes waste.
  • 壁に耳あり障子に目あり—Walls have ears.
  • 火のない所に煙は立たぬ—Where there’s smoke,there’s fire.
  • 金が物を言う—Money talks.
  • 言うはやすく行うは難し—Easier said than done.
  • 過ぎたるはなお及ばざるがごとし—Too much of one thing is not good.
  • 死人に口なし—Dead men tell no tales.
  • 降れば必ず土砂降り—When it rains,it pours.
  • 終わりよければすべてよし—All’s well that ends well.〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB25573187
  • ISBN
    • 9784774327310
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    48p
  • 大きさ
    28cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ