The Liber legis Scaniae : the Latin text with introduction, translation and commentaries
Author(s)
Bibliographic Information
The Liber legis Scaniae : the Latin text with introduction, translation and commentaries
(Routledge medieval translations, . Medieval Nordic laws / series editors,
Routledge, 2018
- : hbk
Available at 2 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references (p. 174) and index
Description and Table of Contents
Description
The Liber legis Scaniae: The Latin Text with Introduction, Translation and Commentaries forms the second volume of The Danish Medieval Laws and is dedicated to the Latin text based on the Danish medieval Law of Scania.
Also known as the "Old laws of Scania", the Liber legis Scaniae is ascribed to Archbishop Anders Sunesen and traditionally belongs to the corpus of Danish medieval laws. It was translated from Old Danish in the thirteenth century and until now has often been considered a subsidiary text. In this book, the importance of the Liber legis Scaniae is reexamined and its role in the first redaction of the Danish medieval laws is revealed as far more central than previously thought. This is the first time the text has been translated into English, and both the original Latin and the new English translation are included together.
Beginning with a detailed introduction providing key information about the text, its author and its place in Danish legal history, and including a chapter dedicated to the Latin language of the text, this book will be ideal for students and scholars of medieval Scandinavian legal history. It also concludes with an extensive Latin-to-English glossary.
Table of Contents
Contents
A general introduction to the Medieval Nordic Laws translation
Foreword
List of Abbreviations
PART I
Introduction
The author
The text
The Liber legis Scaniae in Danish legal historiography
The manuscripts
Bibliography: introduction
PART II
The text
The Latin text with English translation
Correspondence between Liber legis Scaniae and the Law of Scania
Bibliography: text
PART III
Vocabulary
Andrew Sunesen's language
1. How did Andrew learn his Latin?
2. Pronunciation and spelling
3. The vocabulary, syntax and style of Lex Scaniae
Bibliography: Vocabulary
Glossary Latin-English
Index
by "Nielsen BookData"