書誌事項

「桜の樹の下には」 : 多言語翻訳 : 梶井基次郎 = Multilingual translation of Kajii Motojiro's "Under the cherry trees"

2017年度大阪大学大学院文学研究科日本文学多言語翻訳チーム編 = Graduate School of Letters, Osaka University Multilingual Translation Project Team 2017-2018

大阪大学大学院文学研究科, 2018.3

タイトル別名

桜の樹の下には : 多言語翻訳 : 梶井基次郎

タイトル読み

サクラ ノ キ ノ シタ ニハ : タゲンゴ ホンヤク : カジイ モトジロウ

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

責任編集: モハンマド モインウッディン、山本嘉孝

梶井基次郎『桜の樹の下には』(1928年発表)の複数の言語への翻訳。翻訳対象の言語: 中国語(繁体字)・中国語(簡体字)・英語・フランス語・ヒンディー語・ハンガリー語・イタリア語・韓国語・リトアニア語・ポーランド語・ロシア語・スウェーデン語・タイ語・ウルドゥー語, 日本語テキストあり。翻訳には注釈・解説あり。

大阪大学大学院文学研究科日本文学多言語翻訳プロジェクト (奥付)

大阪大学大学院文学研究科 日本文学・国語学研究室 多言語翻訳プロジェクト (2017年度), Multilingual Translation Project 2017, Department of Japanese Literature and Historical Linguistics, Graduate School of Letters, Osaka University (表紙)

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB25856873
  • ISBN
    • 9784908326042
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    und
  • 出版地
    [豊中]
  • ページ数/冊数
    59p
  • 大きさ
    30cm
ページトップへ