The ordinary man of cinema
著者
書誌事項
The ordinary man of cinema
(Foreign agents series)
Semiotext(e), c2016
- : [pbk.]
- タイトル別名
-
L'homme ordinaire du cinéma
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Originally published as "L'homme ordinaire du cinéma" in French by Editions Gallimard, Paris, 1980
Includes bibliographical references (p. 219-221)
内容説明・目次
内容説明
The first English translation of a foundational work in cinema studies and the philosophy of film.
When it was first published in French in 1980, The Ordinary Man of Cinema signaled a shift from the French film criticism of the 1960s to a new breed of film philosophy that disregarded the semiotics and post-structuralism of the preceding decades. Schefer describes the schizophrenic subjectivity the cinema offers us: the film as a work projected without memory, viewed by (and thereby lived by) a subject scarred and shaped by memory. The Ordinary Man of Cinema delineates the phenomenology of movie-going and the fleeting, impalpable zone in which an individual's personal memory confronts the cinema's ideological images to create a new way of thinking.
It is also a book replete with mummies and vampires, tyrants and prostitutes, murderers and freaks-figures that are fundamental to Schefer's conception of the cinema, because the worlds that cinema traverses (our worlds, interior and exterior) are worlds of pain, unconscious desire, decay, repressed violence, and the endless mystery of the body. Fear and pleasure breed monsters, and such are what Schefer's emblematic "ordinary man" seeks and encounters when engaging in the disordering of the ordinary that the movie theater offers him. Among other things, Schefer considers "The Gods" in 31 brief essays on film stills and "The Criminal Life" with reflections on spectatorship and autobiography.
While Schefer's book has long been standard reading in French film scholarship, until now it has been something of a missing link to the field (and more broadly, French theory) in English. It is one of the building blocks of more widely known and read translations of Gilles Deleuze (who cited this book as an influence on his own cinema books) and Jacques Ranciere.
「Nielsen BookData」 より