Ernst Haefliger singt Kosaku Yamada : ein Hommage für Japan
著者
書誌事項
Ernst Haefliger singt Kosaku Yamada : ein Hommage für Japan
Eastworld , Toshiba-EMI [distributor], [199-]
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
ヘフリガー山田耕筰を歌う : ドイツ語訳による : 山田耕筰没後30年記念
- 統一タイトル
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For tenor and piano
Sung in German and Japanese
Ernst Haefliger, tenor ; Irina Nikitina, piano
Recorded: 1992-1994, at Kirche Blumenstein, Switzerland
Compact disc
Pamphlet contains program notes in Japanese, and texts in German and Japanese
Leaflet contains original texts in Japanese
Eastworld: TOCE-8695
収録内容
- この道 = Einnerung / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- 待ちぼうけ = Umsonst gewartet! / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- からたちの花 = Quittenhecke / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- かやの木山 = Maronenberg / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- 赤とんぼ = Erinnerung an die Kindheit / 三木露風作詞 = R. Miki, [text]
- ペチカ = An Kamin / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- 野薔薇 = Heidenröslein / 三木露風作詞 = R. Miki, [text]
- 中国地方の子守歌 = Wiegenlied aus Westjapan / 日本古謡 ; 山田耕筰編曲 = anon. ; [arr. by] K. Yamada
- あわて床屋 = Der allzu hastige Barbier / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- 夜明けがらす = Morgenkrähe / 野口雨情作詞 = U. Noguchi, [text]
- 子守歌 = Wiegenlied / 日本古謡 ; 山田耕筰補訂 = anon. ; [rev. by] K. Yamada
- かなかな = Abendzikaden / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- 鐘が鳴ります = Die Glocke tönt / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- 箱根八里は = Hakone, deine Pfade / 日本古謡 = anon., [text]
- 漁夫の娘 = Das Fischermädchen / フォンターネ作詞 = Fontane, [text]
- 愛する人に = An die Geliebte / メーリケ作詞 = Mörike, [text]
- Aiyanの歌 = Lied einer Dienstmagd / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- ロシア人形の歌 = Lieder russischer Puppen / 北原白秋作詞 = H. Kitahara, [text]
- 唄 = Uta / 三木露風作詞 = R. Miki, [text]
- 風に寄せてうたへる春のうた = Kaze-ni-yosete-utaeru-haru-no-uta / 三木露風作詞 = R. Miki, [text]