Bibliographic Information

All that the man left behind when he died

King International, p2017

Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)

Other Title

死んだ男の残したものは

Available at  / 1 libraries

Search this Book/Journal

Note

For countertenor, guitars (1st, 4-5th, and 12-15th works), harp (2nd-3rd) and pianos (6th-11th and 16th)

Daich Fujiki, countertenor ; Shin-ich Fukuda (1st, 4-5th, 12-13th, 16th works), Yasuji Ohagi (14-15th), guitar ; Marie Nishiyama, harp (2nd-3rd) ; Kazumasa Matsumoto (6-8th, 11th), Masanori Kato (9-10th, 16th), piano

Sung in Japanese, English and Italian

Recorded: 2016年12月、2017年1月/キング関口台スタジオ

Compact disc

King International: KKC046

Contents of Works

  • Ombra mai fú = オンブラ・マイ・フ / Handel ; arr. Yasuji Ohagi
  • Greensleeves : trad. = グリーンスリーヴス : イングランド民謡
  • Yoimachi-gusa (evening primrose) = 宵待草 / Tadasuke Ono ; arr. Yasuji Ohagi
  • Konomichi (this road) = この道 / Kosaku Yamada ; arr. by Momo
  • Hatsukoi (first love) = 初恋 / Tatsunosuke Koshitani
  • Okashi to musume (sweets and the girls) = お菓子と娘 / Kunihiko Hashimoto
  • Kuchinashi (gardenia) = くちなし / Saburo Takata
  • Komoriuta (lullaby) = こもりうた / Masanori Kato
  • Tegami (a letter) = てがみ / Masanori Kato
  • The last rose of summer : trad. = 夏のなごりのバラ : アイルランド民謡 / arr. by B. Britten
  • The salley gardens : trad. = サリー・ガーデンズ : アイルランド民謡 / arr. by B. Britten
  • O waly, waly : trad. = 流れは広く : スコットランド民謡 / arr. by B. Britten
  • Chiisana sora (small sky) = 小さな空 / Toru Takemitu ; arr. by Kiyoshi Shomura
  • Shinda otoko no nokoshita mono wa (all that the man left behind when he died) = 死んだ男の残したものは / Toru Takemitu ; arr. by Kiyoshi Shomura
  • Hana wa saku (flowers will bloom) = 花は咲く / Yoko Kanno ; arr. by Masanori Kato

Details

  • NCID
    BB26270045
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    jpnengita
  • Place of Publication
    Tokyo
  • Pages/Volumes
    1 sound disc
  • Size
    12 cm.
  • Attached Material
    1 pamphlet (24 p. ; 12 cm.)
Page Top