For the Gospel's sake : the rise of the Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics
著者
書誌事項
For the Gospel's sake : the rise of the Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics
(Studies in the history of Christian missions)
W.B. Eerdmans, 2018
- : pbk
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. 247-268) and index
内容説明・目次
内容説明
Informed take on the amazing growth of a very unusual missionary organization. The two-sided mission organization comprising Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics is a paradox that begs explanation. The scientific Summer Institute of Linguistics has worked in many countries around the world to translate the New Testament, develop unwritten languages, and educate indigenous communities. At the same time, Wycliffe Bible Translators has been one of the largest, fastest growing, and most controversial evangelical Christian movements during the last century.
In this wide-ranging study Boone Aldridge-a religious historian and twenty-year insider at WBT-SIL-looks back at the organization's early years, from its inception in 1934 to the death of its visionary founder, William Cameron Townsend, in 1982. He situates the iconic institution within the evolving landscape of mid-twentieth-century evangelicalism, examines its complex and occasionally confusing strategies and policies, and investi-gates the factors that led, despite persistent criticism from many sides, to its remarkable rise to prominence.
「Nielsen BookData」 より