英語対訳で詠む日本の詩歌 : 飯田龍太と百人一首の世界
著者
書誌事項
英語対訳で詠む日本の詩歌 : 飯田龍太と百人一首の世界
創英社 : 三省堂書店, 2018.4
- タイトル読み
-
エイゴ タイヤク デ ヨム ニホン ノ シイカ : イイダ リュウタ ト ヒャクニン イッシュ ノ セカイ
大学図書館所蔵 件 / 全8件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
本書は、現代俳句の泰斗として、伝説的な独自の俳風を確立し、多数の優秀な門弟俳人を輩出させて一世を風靡した飯田龍太(1920〜2007)による俳句作品『龍太自選87句』の全句と、日本の伝統古典文学の珠玉の和歌選集として、古今にその存在を知られている『百人一首』の全百首とを、英語訳に仕立て上げたことを、第一義的なハイライトとして編集した一冊。
目次
- 第1章(詩歌の序章は「時は春」から;懐かしいメロディーが浮かぶ英詩 ほか)
- 第2章(詩学問答(韻律に関して);暗示と省略の詩学(俳句) ほか)
- 第3章(プロの俳人や著名人の詩歌を英訳する;個人的な記念碑となる短歌を英訳する ほか)
- 第4章(アマチュア俳人達の作品を英訳する;アマチュア歌人の作品の英訳と「短歌の俳句化」 ほか)
- 第5章(飯田龍太 自選87句(英語版))
- 第6章(百人一首(英訳版))
- 付録
「BOOKデータベース」 より