The age of translation : a commentary on Walter Benjamin's 'The task of the translator' L'áge de la traduction : "La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire
著者
書誌事項
The age of translation : a commentary on Walter Benjamin's 'The task of the translator' = L'áge de la traduction : "La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire
Routledge, 2018
- : hbk
- : pbk
- タイトル別名
-
L'Âge de la traduction : "La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire
The age of translation : a commentary on Walter Benjamin's "The task of the translator"
大学図書館所蔵 件 / 全5件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
The Age of Translation is the first English translation of Antoine Berman's commentary on Walter Benjamin's seminal essay 'The Task of the Translator'. Chantal Wright's translation includes an introduction which positions the text in relation to current developments in translation studies, and provides prefatory explanations before each section as a guide to Walter Benjamin's ideas. These include influential concepts such as the 'afterlife' of literary works, the 'kinship' of languages, and the metaphysical notion of 'pure language'. The Age of Translation is a vital read for students and scholars in the fields of translation studies, literary studies, cultural studies and philosophy.
目次
Acknowledgements
Translator's introduction by Chantal Wright
Some textual notes on the translation of Antoine Berman's commentary
Texts by Walter Benjamin discussed in The Age of Translation
French editor's note by Isabelle Berman
My seminars at the College by Antoine Berman
OVERTURE
Cahier 1
The metaphysics of language
Five characteristics of Benjamin's thought
Benjamin as translator
'The Task of the Translator: A prologue'
THE COMMENTARY
Cahier 2
Cahier 3
Cahier 4
Cahier 5
Cahier 6
Cahier 7
Cahier 8
Cahier 9
Cahier 10
Index
「Nielsen BookData」 より