In black and white : a novel
著者
書誌事項
In black and white : a novel
(Weatherhead books on Asia)
Columbia University Press, c2017
- タイトル別名
-
Kokubyaku
黒白
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
Jun'ichiro Tanizaki's In Black and White is a literary murder mystery in which the lines between fiction and reality are blurred. The writer Mizuno is working on a story about the perfect murder. His fictional victim is modeled on an acquaintance, a fellow writer. When he notices that this man's real name has crept into his manuscript, he becomes terrified that an actual murder will take place-and that he will be the main suspect. Mizuno goes to great lengths to establish an alibi, venturing into the city's underworld. But he finds himself only more entangled as his paranoid fantasies, including a mysterious "Shadow Man" out to entrap him, intrude into real life. A sophisticated psychological and metafictional mystery, In Black and White is a masterful yet little-known novel from a great writer at the height of his powers. The year 1928 was a remarkable one for Tanizaki. He wrote three exquisite novels, but while two of them-Some Prefer Nettles and Quicksand-became famous, In Black and White disappeared from view. All three were serialized in Osaka and Tokyo newspapers and magazines, but In Black and White was never published as an independent volume.
This translation restores it to its rightful place among Tanizaki's works and offers a window into the author's life at a crucial point in his career. A critical afterword explains the novel's context and importance for Tanizaki and Japan's literary and cultural scene in the 1920s, connecting autobiographical elements with the novel's key concerns, including Tanizaki's critique of Japanese literary culture and fiction itself.
目次
Translator's Preface
Author's Words in Place of a Preface
In Black and White
Author's Apology on the Conclusion
Translator's Afterword
Translator's Acknowledgments
「Nielsen BookData」 より