Grand opera
著者
書誌事項
Grand opera
Erato : Warner Classics , manufactured and distributed by Warner Music Japan, c2017
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
グランド・オペラ : オペラ・アリア集
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in French, German and Italian
Diana Damrau, Pei Min Yu (10th), Pascale Obrecht (10th), sopranos ; Kate Aldrich (8th, 11th), Joanna Curelaru (10th), mezzo-soprano ; Charles Workman, tenor (2nd work) ; Laurent Naouri, bass (6th) ; Julien Beaudiment, Catherine Puertolas, flutes (4th) ; Chœur de l'Opera national de Lyon ; Orchestre de l'Opera national de Lyon ; Emmanuel Villaume, conductor
Recorded: Opéra national de Lyon, 28 August-4 September 2015
Texts in French, German and Italian with Japanese translations
Compact disc
Erato/Warner Classics: WPCS-13671
収録内容
- Le prophète. Mon cœur s'élance et palpite = 歌劇「預言者」. 私の心は弾み激しく打っている
- Robert le diable. Robert, toi que j'aime = 歌劇「悪魔のロベール」. ロベール私の愛する人
- Alimelek, oder die beiden Kalifen. Nur in der Dämm'rung Stille = 歌劇「アリメレク、または二人のカリフ」. 薄明かりの中の静寂だけが
- L'etoile du nord. Ah, mon Dieu!-- c'est bien l'air que chaque matin = 歌劇「北極星」. ああまさか!…この曲は確かに彼が毎朝
- L'Africaine. Là-bas, sous l'arbre noir-- fleurs nouvelles, arbres nouveaux = 歌劇「アフリカの女」. 向こうの黒い木の…珍しい花々
- Il crociato in Egitto. d'una madre disperata-- con qual gioia = 歌劇「エジプトの十字架」. 絶望した母の…なんという喜び
- Le pardon de Ploërmel (Dinorah). Comme cette nuit est lente à se dissiper!-- ombre légère = 歌劇「プロエルメルのパルドン祭(ディノーラ)」. 今夜は明けるのがなんて遅いの!軽やかな影は(影の歌)
- Ein Feldlager in Schlesien. O Schwester, find' ich dich!-- Lebe wohl, geliebte Schwester = 歌劇「シュレージエンの野営」. おおフィエルカ、やっと見つけたわ!さようなら、愛しのフィエルカよ
- Emma di Resburgo. Sulla rupe triste, sola-- ah! questo bacio = 歌劇「レスブルゴのエンマ」. 寂しい岸壁の上で、たった一人…ああ!この口づけが
- Les huguenots. Ô beau pays de la Touraine-- à ce mot seul s'anime = 歌劇「ユグノー教徒」. ああ美しき大地トゥーレーヌよ…この言葉によって
- L'Africaine. Anna, qu'entends-je-- adieu, mon doux rivage = 歌劇「アフリカの女」. アナ何ですって? : さようなら私の愛しい岸辺