戯曲集
著者
書誌事項
戯曲集
(セルバンテス全集, 第5巻)
水声社, 2018.8
- タイトル別名
-
Comedias y entremeses
La destrucción de Numancia
Ocho comedias y ocho entremeses, El trato de Argel, La Numancia, Viaje del Parnaso, Poesías sueltas
- タイトル読み
-
ギキョクシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全68件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の訳者: 三倉康博, 野村竜仁, 高橋博幸, 岡本淳子, 本田誠二, 井尻直志, 樋口正義
『ヌマンシアの包囲』の底本: La destrucción de Numancia, Edición de Alfredo Hermenegildo, Clásicos Castalia 207, Castalia, Madrid, 1994
『アルジェの生活』『上演されたこともない新作コメディア八編と幕間劇八編』の底本: Ocho comedias y ocho entremeses, El trato de Argel, La Numancia, Viaje del Parnaso, Poesías sueltas. Obra completa 3. Edición de Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas, Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares, 1995
収録内容
- ヌマンシアの包囲 / 田尻陽一訳
- アルジェの生活 / 三倉康博訳
- 気風のよいスペイン人 / 野村竜仁訳
- 嫉妬の館とアルデニアの森 / 高橋博幸訳
- アルジェの牢獄 / 三倉康博訳
- 幸福なならず者 / 岡本淳子訳
- 偉大なトルコの皇妃、カタリーナ・デ・オビエド / 田尻陽一訳
- 愛の迷宮 / 本田誠二訳
- 恋の茶番 / 井尻直志訳
- ペドロ・デ・ウルデマーラス / 野村竜仁訳
- 離婚係りの判事さん / 田尻陽一訳
- トランパゴスという名のやもめのヒモ男 / 樋口正義訳
- ダガンソ村の村長選び / 田尻陽一訳
- 忠実な見張り番 / 田尻陽一訳
- 偽のビスカヤ人 / 田尻陽一訳
- 不思議な見世物 / 田尻陽一訳
- サラマンカの洞窟 / 田尻陽一訳
- 嫉妬深い老人 / 田尻陽一訳
内容説明・目次
内容説明
血に彩られた戦場を描く重厚な悲劇、主従、貴賎、異装の男女が入り交じり繰り広げる恋のコメディア、抱腹絶倒の幕間劇。本邦初訳作品を多数含む、セルバンテスの芸術哲学が凝縮された現存する全戯曲18編。
目次
- ヌマンシアの包囲
- アルジェの生活
- 上演されたこともない新作コメディア八編と幕間劇八編(コメディア(気風のよいスペイン人;嫉妬の館とアルデニアの森;アルジェの牢獄;幸福なならず者;偉大なトルコの皇妃、カタリーナ・デ・オビエド ほか);幕間劇(離婚係りの判事さん;トランパゴスという名のやもめのヒモ男;ダガンソ村の村長選び;忠実な見張り番;偽のビスカヤ人 ほか))
「BOOKデータベース」 より