書誌事項

大寶積經 120巻坿校譌音釋

(唐釋)菩提流志奉詔譯

印房武兵衞, [明治期] [印]

  • 卷第1-4
  • 卷第5-8
  • 卷第9-12
  • 卷第13-16
  • 卷第17-20
  • 卷第21-24
  • 卷第25-28
  • 卷第29-32
  • 卷第33-36
  • 卷第37-40
  • 卷第41-44
  • 卷第45-48
  • 卷第49-52
  • 卷第53-56
  • 卷第57-60
  • 卷第61-64
  • 卷第65-68
  • 卷第69-72
  • 卷第73-76
  • 卷第77-80
  • 卷第81-84
  • 卷第85-88
  • 卷第89-92
  • 卷第93-96
  • 卷第97-100
  • 卷第101-104
  • 卷第105-108
  • 卷第109-112
  • 卷第113-116
  • 卷第117-120

タイトル読み

ダイホウシャクキョウ

da pao ji jing

  • 東京大学 総合図書館

    卷1-4C40:3650007554132, 卷5-8C40:3650007554140, 卷9-12C40:3650007554157, 卷13-16C40:3650007554165, 卷17-20C40:3650007554173, 卷21-24C40:3650007554181, 卷25-28C40:3650007554199, 卷29-32C40:3650007554207, 卷33-36C40:3650007554215, 卷37-40C40:3650007554223, 卷41-44C40:3650007554231, 卷45-48C40:3650007554249, 卷49-52C40:3650007554256, 卷53-56C40:3650007554264, 卷57-60C40:3650007554272, 卷61-64C40:3650007554280, 卷65-68C40:3650007554298, 卷69-72C40:3650007554306, 卷73-76C40:3650007554314, 卷77-80C40:3650007554322, 卷81-84C40:3650007554330, 卷85-88C40:3650007554348, 卷89-92C40:3650007554355, 卷93-96C40:3650007554363, 卷97-100C40:3650007554371, 卷101-104C40:3650007554389, 卷105-108C40:3650007554397, 卷109-112C40:3650007554405, 卷113-116C40:3650007554413, 卷117-120C40:3650007554421

この図書・雑誌をさがす
注記

和漢古書につき記述対象資料毎に書誌レコード作成

卷第8-16, 117-118: (西晉釋)竺法護譯. 卷第26-27, 116: (梁釋)曼陀羅奉詔譯. 卷第28, 99: (元魏釋)佛陀扇多譯. 卷第35-54: (唐釋)玄奘奉詔譯. 卷第56-57: (唐釋)義淨譯. 卷第58-60: (唐釋)實叉難陀譯. 卷第61-76: (高齊釋)那連提耶舍譯. 卷第77-79, 93-94: (姚秦釋)鳩摩羅什譯. 卷第80-81, 109-110: (隋釋)闍那崛多譯. 卷第82: (曹魏釋)康僧鎧譯. 卷第88-89: (元魏)月婆首那譯. 卷第100: (西晉)聶道眞譯. 卷第102-105: (隋釋)達摩笈多譯. 卷第107-108: (東晉)竺難提譯. 卷第113-114: (北涼釋)道龔譯

題簽及び版心上部に「經」とあり

黄檗版(寛文12-延寶4年沙門鐡眼募刻)の後印

四周双辺無界10行20字、無魚尾

訓点付

『一切經』龍1-10, 師1-10, 火1-10, 帝1-10, 鳥1-10, 官1-10, 人1-10, 皇1-10, 始1-10, 制1-10, 文1-10, 字1-10(第25-30套)

印記: 「西山藏書」

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BB2674953X
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    chi
  • 本文言語コード
    chi
  • 出版地
    京都
  • ページ数/冊数
    30冊
  • 大きさ
    27cm
ページトップへ