書誌事項

ハッピーデイズ : 実験演劇集

サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子 [ほか] 訳

(新訳ベケット戯曲全集 / サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子訳, 2)

白水社, 2018.9

タイトル別名

Happy days

タイトル読み

ハッピー デイズ : ジッケン エンゲキシュウ

大学図書館所蔵 件 / 94

この図書・雑誌をさがす

注記

その他の訳者: 長島確, 木内久美子, 久米宗隆, 鈴木哲平, 西村和泉

監修者: 岡室美奈子, 長島確

底本: イギリスのフェイバー・アンド・フェイバー社より2009年から10年にかけて出版された最新の英語版テクスト

収録内容

  • ハッピーデイズ = Happy days = Oh les beaux jours / 長島確翻訳
  • クラップの最後の録音 = Krapp's last tape = La dernière bande / 鈴木哲平翻訳
  • だまって演じる1 = Acte sans paroles I = Act without words I / 西村和泉翻訳
  • だまって演じる2 = Acte sans paroles II = Act without words II / 西村和泉翻訳
  • プレイ = Play = Comédie / 岡室美奈子翻訳
  • 行ったり来たり = Come and go = Va-et-vient / 長島確翻訳
  • 息 = Breath = Souffle / 長島確翻訳
  • わたしじゃないし = Not I = Pas moi / 岡室美奈子翻訳
  • あのとき = That time = Cette fois / 長島確翻訳
  • あしおと = Footfalls = Pas / 長島確翻訳
  • 演劇のためのスケッチ1 = Fragment de théâtre I = Rough for theat[re] I / 鈴木哲平翻訳
  • 演劇のためのスケッチ2 = Fragment de théâtre II = Rough for theatre II / 木内久美子翻訳
  • ピース・オブ・モノローグ = A piece of monologue = Solo / 長島確翻訳
  • ロッカバイ = Rockaby = Berceuse / 長島確翻訳
  • オハイオ即興曲 = Ohio impromptu = Impromptu d'Ohio / 岡室美奈子翻訳
  • カタストロフィー = Catastrophe / 西村和泉翻訳
  • なにをどこで = Quoi où = What where / 久米宗隆翻訳

内容説明・目次

内容説明

「しあわせな日々」の新訳をはじめ、「クラップの最後の録音」「わたしじゃないし」など17作品を収録。本邦初訳の作品もふくむ、日本オリジナルの完全版!

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB26874622
  • ISBN
    • 9784560093320
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    engfre
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    381p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ