書誌事項

ヘルダー民謡集

ヘルダー [編] ; 嶋田洋一郎訳

九州大学出版会, 2018.11

タイトル別名

Volkslieder

タイトル読み

ヘルダー ミンヨウシュウ

内容説明・目次

内容説明

本書はヘルダーが生涯をかけて蒐集・翻訳・刊行した『民謡集』162篇に補遺15篇を加えたものである。ヘルダーが18の言語からドイツ語に翻訳した世界各地の民謡・伝承には、ゲーテの「野ばら」や「魔王」の原点となった作品も含まれる。テーマは恋愛から宗教・民族の対立、戦争に至るまで多岐にわたり、人間が直面する生の根源的な状況が、特に女性や子どもといった社会的弱者の視点から描かれる。当時低俗とされた民謡の価値を見直し、「人類の歌」として普遍的な意味を持たせ、「世界文学」の理念を体現した試み。本邦初の全訳。

目次

  • 民謡集 第1部(民謡に関する証言;若い伯爵の歌(ドイツ語);美しいローゼムンデ(英語) ほか)
  • 民謡集 第2部(漁師の歌(ドイツ語);愛の谷(英語);曙光の歌(フランス語) ほか)
  • 補遺 『歌謡における諸民族の声』(一八〇七年)に追加された作品(男やもめ(エストニアの歌);死んだ花嫁を悼む(タタールの歌);聖母マリアに(ラテン語) ほか)

「BOOKデータベース」 より

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BB27101429
  • ISBN
    • 9784798502434
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    ger
  • 出版地
    福岡
  • ページ数/冊数
    774, xxip
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ