Making signs, translanguaging ethnographies : exploring urban, rural and educational spaces
著者
書誌事項
Making signs, translanguaging ethnographies : exploring urban, rural and educational spaces
(Encounters, 12)
Multilingual Matters, c2019
- : pbk
- : hbk
大学図書館所蔵 件 / 全8件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references and indexes
内容説明・目次
内容説明
This book is the beginning of a conversation across Social Semiotics, Translanguaging, Complexity Theory and Radical Sociolinguistics. In its explorations of meaning, multimodality, communication and emerging language practices, the book includes theoretical and empirical chapters that move toward an understanding of communication in its dynamic complexity, and its social semiotic and situated character. It relocates current debates in linguistics and in multimodality, as well as conceptions of centers/margins, by re-conceptualizing communicative practice through investigation of indigenous/oral communities, street art performances, migration contexts, recycling artefacts and signage repurposing. The book takes an innovative approach to both the form and content of its scholarly writing, and will be of interest to all those involved in interdisciplinary thinking, researching and writing.
目次
Foreword by Gunther Kress & Jeff Bezemer
Chapter 1. Ari Sherris and Elisabetta Adami: Unifying Entanglements and Dynamic Relationalities: An Introduction
Chapter 2. Jan Blommaert, Ofelia Garcia, Gunther Kress and Diane Larsen-Freeman: Communicating Beyond Diversity: A Bricolage of Theories
Chapter 3. Elisabetta Adami: Multimodal Sign-making in Superdiverse Contexts: The Case of Leeds Kirkgate Market
Chapter 4. Arlene Archer and Anders Bjoerkvall: Material Sign-making in Diverse Contexts: 'Upcycled' Artefacts as Refracting Global / Local Discourses
Chapter 5. Felix Banda, Hambaba Jimaima and Lorato Mokwena: Semiotic Remediation of Chinese Signage in the Linguistic Landscapes of Two Rural Areas of Zambia
Chapter 6. Jessica Bradley and Emilee Moore: Resemiotisation and Creative Production: Extending the Translanguaging Lens
Chapter 7. Nirukshi Perera: Gesture and Translanguaging at the Tamil Temple
Chapter 8. Samantha Goodchild and Miriam Weidl: Translanguaging Practices in the Casamance, Senegal: Similar but Different: Two Case Studies
Chapter 9. Ari Sherris, Paul Schaefer and Samua Mango Aworo: The Paradox of Translanguaging in Safaliba, a Rural Indigenous Ghanaian Language
Chapter 10. Ari Sherris and Elisabetta Adami: Heterarchic Commentaries
Indexes
Name index
Subject index
「Nielsen BookData」 より