書誌事項

ロシア ソヴェト民謡曲集

井上頼豊監修

創学社, [1952]

楽譜(印刷)(スコア)

タイトル別名

СБОРНИК РУССКИХ И СОВЕТСКИХ ПЕСЕН

ロシアソヴェト民謡曲集

タイトル読み

ロシア ソヴェト ミンヨウ キョクシュウ

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

演奏手段: 声とピアノ伴奏

歌詞: ロシア語 (キリル文字, カナ)と日本語訳; テキストあり

収録内容

  • バルカンの星の下に = ПОД ЗВЕЗДАМИ БАЛКАНСКИМИ / イサコフスキイ詩 ; ブランテル曲 ; 楽圑カチューシャ訳
  • 小さいぐみの木 = ТОНКАЯ РЯБИНА / ロシア民謡 ; 楽圑カチューシャ訳
  • トロイカ = ВОТ МЧИТСЯ ТРОЙКА УДАЛЯ / ロシア民謡 ; コポーソフ編曲 ; 井上頼豊編訳
  • 波止場の夜 = ВЕЧЕР НА РЕЙДЕ / チュルキン詩 ; セドイ曲 ; 楽圑カチューシャ訳
  • 祖国 = РОДИНА / ロシア民謡 ; シーショフ編曲 ; 楽圑カチューシャ訳
  • リラの花 = СИРЕНЬ-ЧЕРËМУХА / サフローノフ詩 ; ミリューチン曲 ; 白樺合唱圑訳
  • 道 = ДОРОГИ / オシャーニン詩 ; ノヴィコフ曲 ; 中央合唱団訳
  • 世界の果まで = ВСЮ-ТО Я ВСЕЛЕННУЮ ПРОЕХАЛ / ロシア民謡 ; 井上頼豊訳
  • 小河の向う岸 = ЗОРИ ЗА РЕКОЙ / オシャーニン, コンドゥイレフ詩 ; コムパニェツ曲 ; 東大音感合唱研究会訳
  • 平和の歌 = ПЕСНЯ МИРА / ドルマトウスキイ詩 ; ショスタコーヴィッチ曲 ; 白樺合唱圑訳
  • ロマンス (愛はとわにきえて) = РОМАНС (ЗАБЫТЬЫ НЕЖНЫЯ ЛОБЗАНЬЯ) / ロシア民謡 ; 井上頼豊訳
  • さびしい手風琴 = ОДИНОКАЯ ГАРМОНЬ / イサコフスキイ詩 ; モクロウソフ曲 ; 白樺合唱圑訳
  • 海原は広く = РАСКИНУЛОСЬ МОРЕ ШИРОКО / ロシア民謡 ; 井上頼豊訳
  • 樫の樹 = ДУБРАВА / イサコフスキイ詩 ; ブランテル曲 ; 井上頼豊訳
  • やれつらいね = АХ, ТОШНО МНЕ / ルィレーエフ, ベストゥジェフ詩 ; ポズニャーコフ編曲 ; 白樺合唱団訳
  • はえある海きよきバイカル = СЛАВНОЕ МОРЕ-СВЯШЕННЫЙ БАЙКАЛ / ヴェ・ザハロフ編曲 ; 井上頼豊訳
  • ジグーリ = ЖИГУЛИ / スミルノフ詩 ; モクロウソフ曲 ; 白樺合唱圑訳
  • エルマクの死 = СМЕРТЬ ЕРМАКА / ルィレーエフ詩 ; サポージニコフ編曲 ; 三橋雄一訳
  • 走るよトロイカ = ТРОЙКА / ロシア民謡 ; 井上頼豊訳
  • おお、カリーナの花が咲く = ОЙ, ЦВЕТЕТ КАЛИНА / イサコフスキイ詩 ; ドナエフスキイ曲 ; 関鑑子, 井上頼豊訳

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB27505246
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpnrus
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    スコア1冊 (63p)
  • 大きさ
    26cm
ページトップへ