Mental models across languages : the visual representation of baldness terms in German, English, and Japanese
Author(s)
Bibliographic Information
Mental models across languages : the visual representation of baldness terms in German, English, and Japanese
(Human cognitive processing, v. 63)
J. Benjamins, c2018
- : hb
Available at 11 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
-
Kobe Shoin Women's University Library / Kobe Shoin Women's College Library
: hb801.04/23812457307
Note
Includes bibliographical references (p. [311]-320) and index
Description and Table of Contents
Description
This book presents a study that triangulates the meanings of expressions across English, German and Japanese via their perception-based conceptual representations. In an online experiment, native speakers of the three languages were asked to design visual representations of expressions referring to baldness phenomena. These sets of visualizations are used to determine conceptual overlap or distance between expressions in the three languages, resulting in lexical-conceptual 'maps' for MALE BALDNESS. The study is discussed against the background of an embodied, perceptual symbol-based understanding of linguistic meaning. A section of the book further applies this perspective to the issue of translation, developing a process model of translation based on the concept of cognitive equivalence.
The book presents a novel approach to lexical semantics from a cognitive linguistic perspective, tested through a methodologically innovative experiment. It is a compelling read to scholars in cognitive semantics, contrastive semantics, embodied cognition and cognitive translation studies.
by "Nielsen BookData"