通訳者・通訳ガイドになるには
著者
書誌事項
通訳者・通訳ガイドになるには
(なるにはBooks, 10)
ぺりかん社, 2019.2
- タイトル読み
-
ツウヤクシャ ツウヤク ガイド ニ ナル ニワ
大学図書館所蔵 全104件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
なるにはブックガイド: p136-137
参考文献: p140
内容説明・目次
内容説明
多言語・多文化を橋渡し、相互理解をサポート!国際舞台で通訳として活躍する人々の姿を紹介。専門的なスキルや知識、経験を要求され、語学堪能なだけでは務まらない仕事の実際から“なり方”までを解説!
目次
- 1章 ドキュメント日本と世界の懸け橋として(英語・会議通訳者—長井鞠子さん;中国語・会議通訳者—神崎龍志さん;英語・スポーツ通訳者—今矢直城さん ほか)
- 2章 通訳者・通訳ガイドの世界(通訳者の誕生から現在まで;通訳者・通訳ガイドの仕事;通訳者・通訳ガイドが活躍する現場 ほか)
- 3章 なるにはコース(適性と心構え;通訳者への道—大学と専門養成機関の場合;通訳関連の資格について ほか)
「BOOKデータベース」 より